Halfway Home Songtekst Nederlandse Vertaling

Nerina Ballot - Halverwege thuis

by Nerina Pallot

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerina Pallot Halfway Home

Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
I've got a quarter in my pocket of an apple left to eat:
Ik heb nog een kwart appel in mijn zak om te eten:
It's a wonder that I'm standing on my own two feet.
Het is een wonder dat ik op eigen benen sta.
In the shadow of a thousand veiled Victorian goodbyes
In de schaduw van duizend gesluierde Victoriaanse afscheidsgroeten
Jewels of litter come to greet me, and it stings my eyes.
Juwelen van afval komen me begroeten, en het prikt in mijn ogen.
Oh it burns like a fire and it pulls me through-
Oh, het brandt als een vuur en het trekt me erdoorheen-
We are parted by desire for the strange and new.
We worden gescheiden door verlangen naar het vreemde en nieuwe.
I've got a quarter in my pocket, I'm advancing to the booth,
Ik heb een kwartje op zak, ik ga naar het kraampje,
I am picking up and praying that I talk to you.
Ik neem op en bid dat ik met je praat.
And now, I'm halfway home,
En nu ben ik halverwege thuis,
I'm at the corner of our street,
Ik sta op de hoek van onze straat,
Would you like to come and meet me?
Wil je mij komen ontmoeten?
Now that I am halfway home
Nu ik halverwege thuis ben
Man, I never felt so lonely-
Man, ik heb me nog nooit zo eenzaam gevoeld...
I long for you to hold me now I'm home.
Ik verlang ernaar dat je me vasthoudt nu ik thuis ben.
Somedays, there was comfort as a stranger far from home
Op een dag was er troost als vreemdeling ver van huis
Sometimes, a hunger and a longing not to be alone.
Soms een honger en een verlangen om niet alleen te zijn.
Imagining emotion in each man that I would meet-
Ik verbeeldde emotie bij elke man die ik zou ontmoeten-
But it was physics, and subtraction, to an ancient beat.
Maar het was natuurkunde en aftrekken op een eeuwenoud ritme.
Oh, it burned like a fire and I wore it so...
Oh, het brandde als een vuur en ik droeg het zo...
We are tied up in desire and we won't let go.
We zijn verstrikt in verlangen en laten niet los.
Well, I've no quarter in my pocket of no apple left to eat;
Welnu, ik heb geen kwartje in mijn zak en geen appel meer om te eten;
I am running, I am running and I can't feel my feet.
Ik ren, ik ren en ik voel mijn voeten niet.
And now, I'm halfway home, I'm at the corner of our street,
En nu ben ik halverwege thuis, ik sta op de hoek van onze straat,
Would you like to come and meet me?
Wil je mij komen ontmoeten?
Now that I'm halfway home
Nu ik halverwege thuis ben
Man, I never felt so lonely-
Man, ik heb me nog nooit zo eenzaam gevoeld...
I long for you to hold me
Ik verlang ernaar dat je mij vasthoudt
Now I'm home, home is where I wanna be,
Nu ben ik thuis, thuis is waar ik wil zijn,
Now I'm home, home is where I'm gonna be.
Nu ben ik thuis, thuis is waar ik zal zijn.
Past the church and past the steeple,
Voorbij de kerk en voorbij de toren,
Past the sad and lonely people,
Voorbij de verdrietige en eenzame mensen,
Past the old school on the avenue,
Voorbij de oude school aan de Avenue,
I am running, I am running...
Ik ren, ik ren...
And now, I'm halfway home, I'm at the corner of our street,
En nu ben ik halverwege thuis, ik sta op de hoek van onze straat,
Would you like to co9me and meet me
Wil je mij ontmoeten en ontmoeten?
Now that I'm halfway home
Nu ik halverwege thuis ben
Man, I never felt so lonely-
Man, ik heb me nog nooit zo eenzaam gevoeld...
I long for you to hold me now I'm home.
Ik verlang ernaar dat je me vasthoudt nu ik thuis ben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.