Human كلمات أغنية ترجمة عربية
نيرينا بلوت - إنسان
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
الحبال:
G 320033 OR 320003
ز 320033 أو 320003
sounds fine, just keep it the same throughout.
يبدو جيدًا، فقط احتفظ به كما هو طوال الوقت.
Strumming tends to start at the beginning of the second verse.
يميل العزف إلى البدء في بداية الآية الثانية.
The riff can be played with strumming by switching between C and Csus4 at the same
يمكن عزف المقطوعة الموسيقية بالعزف عن طريق التبديل بين C وCsus4 في نفس الوقت
rhythm as in the intro.
الإيقاع كما في المقدمة.
Pretty much sure this is right; if you want to add ornamentation try switching
متأكد تمامًا أن هذا صحيح؛ إذا كنت ترغب في إضافة زخرفة حاول التبديل
between Am and Asus2
بين صباحا وآسوس2
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Worry, trouble and pain,
القلق والمشاكل والألم ،
Those old familiar foes come to call again.
يأتي هؤلاء الأعداء المألوفون للاتصال مرة أخرى.
On the doorstep, cap in their hands,
على عتبة الباب، قبعة في أيديهم،
You've emptied out your pockets just to pay the man.
لقد أفرغت جيوبك فقط لتدفع للرجل.
Bridge:
الجسر:
One day, one day, we'll forget this all one day.
يومًا ما، يومًا ما، سننسى هذا كله يومًا ما.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
Just for now, we learn to say
في الوقت الحالي فقط، نتعلم أن نقول
Chorus:
جوقة:
We are not our sorrows
نحن لسنا أحزاننا
We are not our scars
نحن لسنا ندوبنا
We are only human.
نحن بشر فقط.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
This is what we are
هذا ما نحن عليه
Verse:
الآية:
We've got a whole new world in our hands
لدينا عالم جديد كليا في أيدينا
We could dream ourselves awake, we could make a stand.
يمكننا أن نحلم بأنفسنا مستيقظين، ويمكننا اتخاذ موقف.
We'd walk slowly, our heads in the air
كنا نسير ببطء ورؤوسنا في الهواء
Even this I know we'll bear.
حتى هذا وأنا أعلم أننا سوف نتحمل.
Bridge:
الجسر:
One day, one day, we will sing our blues away.
يومًا ما، يومًا ما، سوف نغني موسيقى البلوز الخاصة بنا بعيدًا.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
Just for now, we learn to say
في الوقت الحالي فقط، نتعلم أن نقول
Chorus:
جوقة:
We are not our sorrows
نحن لسنا أحزاننا
We are not our scars
نحن لسنا ندوبنا
We are only human.
نحن بشر فقط.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
This is what we are
هذا ما نحن عليه
Instrumental: (As verse)
آلي: (كآية)
Bridge: (First line play each chord once, second line strum)
الجسر: (السطر الأول يعزف على كل وتر مرة واحدة، ويعزف على موتر السطر الثاني)
One day, one day, we will sing our blues away.
يومًا ما، يومًا ما، سوف نغني موسيقى البلوز الخاصة بنا بعيدًا.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
Just for now, we learn to say
في الوقت الحالي فقط، نتعلم أن نقول
Chorus:
جوقة:
We are not our sorrows
نحن لسنا أحزاننا
We are not our scars
نحن لسنا ندوبنا
We are only human.
نحن بشر فقط.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
This is what we are
هذا ما نحن عليه
Chorus:
جوقة:
We are not our sorrows
نحن لسنا أحزاننا
We are not our scars
نحن لسنا ندوبنا
We are only human.
نحن بشر فقط.
Am G C (riff)
صباحا جي سي (ريف)
This is what we are
هذا ما نحن عليه
(Strum once)
(العزف مرة واحدة)
Am G C riff picked
تم اختيار Am G C riff
This is what we are.
هذا ما نحن عليه.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
