Jump Songtekst Nederlandse Vertaling
Nerina-stemming - sprong
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is all i could work out, pretty sure its the same for the whole song, ive only
dit is alles wat ik kon achterhalen, ik ben er vrij zeker van dat dit voor het hele nummer hetzelfde is, alleen voor mij
it in hope that someone out there can work out the chorus.
in de hoop dat iemand daar het refrein kan uitwerken.
Oh good Lord above, i'm immune to the love of a good man
Oh goede Heer hierboven, ik ben immuun voor de liefde van een goede man
I go for the suckers, the mean motherfuckers I can't resist.
Ik ga voor de sukkels, de gemene klootzakken die ik niet kan weerstaan.
If I should get bitten. As long as he's smitten I understand
Als ik gebeten zou worden. Zolang hij verliefd is, begrijp ik het
That pain comes with pleaure, such bittersweet treasure cannot be missed.
Die pijn komt met plezier, zo'n bitterzoete schat kan niet gemist worden.
So how can you help me now?
Dus hoe kun je mij nu helpen?
I can't help myself....
Ik kan het niet helpen....
(i'm really REALLY unsure about this, the only bit that sounds right is the first G#...)
(Ik ben hier echt HEEL onzeker over, het enige dat goed klinkt is de eerste G#...)
I go on and jump, give it a try
Ik ga verder en spring, probeer het eens
Checking the parachute, see if it flies.
Controleer de parachute en kijk of hij vliegt.
Bb ? ??????
BB? ??????
Oh if I should break my neck I never bruise....
Oh, als ik mijn nek zou breken, krijg ik nooit blauwe plekken...
I go on and just, give it a try
Ik ga door en probeer het gewoon eens
Don't call the ambulance, i'm still alive
Bel de ambulance niet, ik leef nog
And if I should break my neck i'll make the news.
En als ik mijn nek zou breken, zal ik het nieuws halen.
(as you can see i have absolutely no clue whatsoever!)
(zoals je kunt zien, heb ik absoluut geen idee!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
