Learning to Breathe كلمات أغنية ترجمة عربية

نيرينا بالوت - تعلم التنفس

by Nerina Pallot

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerina Pallot Learning to Breathe

Intro: F Gm Am Bb
مقدمة: F Gm Am Bb
Verse: F Gm Am Bb
الآية: ف جم آم ب
Oh, this road is long, this road is wide,
آه، هذا الطريق طويل، هذا الطريق واسع،
It takes more than luck to last the ride,
يستغرق الأمر أكثر من الحظ لتستمر الرحلة،
It takes strength and it takes courage to survive,
يتطلب الأمر القوة والشجاعة للبقاء على قيد الحياة،
And did someone ever say to you,
و هل قال لك أحد يوما
"There's nothing bound in thought you cannot do?"
"لا يوجد شيء مقيد بالفكر لا يمكنك فعله؟"
Well, I've seen some things but not all of them came true.
حسنًا، لقد رأيت بعض الأشياء ولكن لم تتحقق جميعها.
Chorus: Bb F Dm C
الكورس: Bb F Dm C
So I don't want to be the last, I don't want to be the first,
لذلك لا أريد أن أكون الأخير، ولا أريد أن أكون الأول،
Don't want to be alone with my thoughts tomorrow,
لا أريد أن أبقى وحدي مع أفكاري غدا،
And I don't want to be afraid, don't want to look away,
وأنا لا أريد أن أخاف، ولا أريد أن أنظر بعيداً،
I'm learning to breathe,
أنا أتعلم التنفس،
No I don't want to be the last, I don't want to be the first,
لا، لا أريد أن أكون الأخير، لا أريد أن أكون الأول،
I just need a hope and a light to follow,
أحتاج فقط إلى الأمل والنور لأتبعه،
Like sailors look to stars to find their way home,
مثلما ينظر البحارة إلى النجوم ليجدوا طريقهم إلى الوطن،
I'm learning to breathe on my own.
أنا أتعلم التنفس بمفردي.
And I know a man who lost his wife,
وأعرف رجلاً فقد زوجته،
This is the way he chooses to describe his life,
هذه هي الطريقة التي اختارها لوصف حياته،
He says, "If I think too much, I find there's just a hole,"
يقول: "إذا فكرت كثيرًا، أجد أن هناك مجرد ثقب"
But before she went, she left a son,
ولكن قبل أن تذهب تركت ابنا،
He says, "Dad, you're not the only one,
فيقول: "يا أبي، أنت لست الوحيد،
Maybe love is just a requiem for the soul..."
ربما الحب هو مجرد قداس للروح..."
So I don't want to be the last, I don't want to be the first,
لذلك لا أريد أن أكون الأخير، ولا أريد أن أكون الأول،
Don't want to be alone with my thoughts tomorrow,
لا أريد أن أبقى وحدي مع أفكاري غدا،
And I don't want to be afraid, don't want to look away,
وأنا لا أريد أن أخاف، ولا أريد أن أنظر بعيداً،
I'm learning to breathe,
أنا أتعلم التنفس،
No I don't want to be the last, I don't want to be the first,
لا، لا أريد أن أكون الأخير، لا أريد أن أكون الأول،
I just need a hope and a light to follow,
أحتاج فقط إلى الأمل والنور لأتبعه،
Like sailors look to stars to find their way home,
مثلما ينظر البحارة إلى النجوم ليجدوا طريقهم إلى الوطن،
I'm learning to breathe on my own.
أنا أتعلم التنفس بمفردي.
Oh, do you still feel small?
أوه، هل ما زلت تشعر بأنك صغير؟
Just a speck of life on an ocean wave,
مجرد بقعة من الحياة على موجة المحيط،
Does it pull us all?
هل يسحبنا جميعاً؟
Does it pull us all?
هل يسحبنا جميعاً؟
So I don't want to be the last, I don't want to be the first,
لذلك لا أريد أن أكون الأخير، ولا أريد أن أكون الأول،
Don't want to be alone with my thoughts tomorrow,
لا أريد أن أبقى وحدي مع أفكاري غدا،
And I don't want to be afraid, don't want to look away,
وأنا لا أريد أن أخاف، ولا أريد أن أنظر بعيداً،
I'm learning to breathe,
أنا أتعلم التنفس،
No I don't want to be the last, I don't want to be the first,
لا، لا أريد أن أكون الأخير، لا أريد أن أكون الأول،
I just need a hope and a light to follow,
أحتاج فقط إلى الأمل والنور لأتبعه،
Like sailors look to stars to find their way home,
مثلما ينظر البحارة إلى النجوم ليجدوا طريقهم إلى الوطن،
I'm learning to breathe on my own.
أنا أتعلم التنفس بمفردي.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.