Sophia كلمات أغنية ترجمة عربية
نيرينا بالوت - صوفيا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sophia ? Nerina Pallot
صوفيا ؟ نيرينا بالوت
Tabbed this beautiful song out finally. Wish I could write out the fills and random
أخيرًا تم إصدار هذه الأغنية الجميلة. أتمنى أن أكتب التعبئة والعشوائية
she plays too but that'd be too complicated. Might upload a video of me playing it if i get
إنها تلعب أيضًا ولكن هذا سيكون معقدًا للغاية. قد أقوم بتحميل مقطع فيديو لي أثناء تشغيله إذا حصلت عليه
enough on youtube, same username (cherrui) look out for it! hope it works for you! :)
بما فيه الكفاية على موقع يوتيوب، نفس اسم المستخدم (cherrui) ابحث عنه! آمل أن يعمل من أجلك! :)
just the notes, octave apart: ,
فقط الملاحظات، وبصرف النظر عن اوكتاف: ،
Intro: | D/G | A | | x2
المقدمة: | د/ز | أ | | ×2
5 O'Clock and a fire escape symphony
الساعة الخامسة وسيمفونية الهروب من الحريق
Spilling out across the road and the square
يمتد عبر الطريق والساحة
And the sky's the same as your own do you think of me
والسماء هي نفس سماءك برأيك
Do the parks and trees and leaves reach you there
هل تصلك الحدائق والأشجار وأوراق الشجر إلى هناك
Pre-horus 1
ما قبل حورس 1
After the rain, in the lonely hours he haunts me
بعد المطر، في ساعات الوحدة، يطاردني
Bflat C Dm C
بفلات سي دي إم سي
Calling out, again and again
نداء، مرارا وتكرارا
horus
حورس
Sophia, Sophia, I'm burning, I'm burning
صوفيا، صوفيا، أنا أحترق، أنا أحترق
It's a fire, a fire I cannot put out
إنها نار، نار لا أستطيع إخمادها
Sophia, Sophia, I'm learning that some things I can't go without
صوفيا، صوفيا، أتعلم أن بعض الأشياء لا أستطيع الاستغناء عنها
B flat C
ب مسطح ج
And one of them, is him
وواحد منهم هو
And now I walk these streets like a stranger in my home town,
والآن أسير في هذه الشوارع كغريب في مدينتي،
Learn the language, form the words when I speak,
تعلم اللغة، وتكوين الكلمات عندما أتكلم،
But he changed me; I'm his ghost since he came around,
لكنه غيرني. أنا شبحه منذ مجيئه،
And now I count the hours and the days in the weeks.
والآن أحسب الساعات والأيام في الأسابيع.
Pre-horus 2
ما قبل حورس 2
Passion and silence,
العاطفة والصمت
Every word, every line, a measure,
كل كلمة، كل سطر، مقياس،
B flat C D
ب مسطح ج د
It's the science of the soul,
إنه علم الروح
And his books, they breathe a reason
وكتبه تتنفس سببا
B flat C Dm C
ب شقة ج د م ج
And now I want to know
والآن أريد أن أعرف
horus
حورس
Sophia, Sophia, I'm burning, I'm burning
صوفيا، صوفيا، أنا أحترق، أنا أحترق
It's a fire, a fire I cannot put out
إنها نار، نار لا أستطيع إخمادها
Sophia, Sophia, I'm learning that some things I can't go without
صوفيا، صوفيا، أتعلم أن بعض الأشياء لا أستطيع الاستغناء عنها
B flat C
ب مسطح ج
And one of them, is him
وواحد منهم هو
ridge
ريدج
And you, with your new born eyes,
وأنت، بعينيك المولودتين حديثاً،
Have you ever loved a man like I love him?
هل سبق لك أن أحببت رجلاً كما أحبه؟
Do you hurt but still feel alive, like never before?
هل تتألم ولكنك لا تزال تشعر بأنك على قيد الحياة، كما لم يحدث من قبل؟
Oh, Sophia
أوه صوفيا
Sophia
صوفيا
horus
حورس
Sophia, Sophia, I'm burning, I'm burning
صوفيا، صوفيا، أنا أحترق، أنا أحترق
It's a fire, a fire I cannot put out
إنها نار، نار لا أستطيع إخمادها
Sophia, Sophia, I'm learning that some things I can't go without
صوفيا، صوفيا، أتعلم أن بعض الأشياء لا أستطيع الاستغناء عنها
B flat C D
ب مسطح ج د
I can't go without him
لا أستطيع الذهاب بدونه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
