Sophia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nerina Oylaması - Sophia

by Nerina Pallot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerina Pallot Sophia

Sophia ? Nerina Pallot
Sofya mı? Nerina Pallot
Tabbed this beautiful song out finally. Wish I could write out the fills and random
Sonunda bu güzel şarkıyı çıkardım. Keşke dolguları ve rastgele yazabilseydim
she plays too but that'd be too complicated. Might upload a video of me playing it if i get
o da oynuyor ama bu çok karmaşık olurdu. Eğer alırsam oynadığım bir videoyu yükleyebilirim
enough on youtube, same username (cherrui) look out for it! hope it works for you! :)
youtube'da bu kadar yeter, aynı kullanıcı adı (cherrui) buna dikkat edin! umarım işinize yarar! :)
just the notes, octave apart: ,
sadece notalar, oktav ayrı: ,
Intro: | D/G | A | | x2
Giriş: | D/G | bir | | x2
5 O'Clock and a fire escape symphony
Saat 5 ve bir yangın merdiveni senfonisi
Spilling out across the road and the square
Yola ve meydana saçılıyor
And the sky's the same as your own do you think of me
Ve gökyüzü seninkinin aynısı beni mi düşünüyorsun
Do the parks and trees and leaves reach you there
Orada parklar, ağaçlar ve yapraklar sana ulaşıyor mu?
Pre-horus 1
Horus öncesi 1
After the rain, in the lonely hours he haunts me
Yağmurdan sonra, yalnız saatlerde beni rahatsız ediyor
Bflat C Dm C
Bdüz C Dm C
Calling out, again and again
Tekrar tekrar sesleniyor
horus
horus
Sophia, Sophia, I'm burning, I'm burning
Sophia, Sophia, yanıyorum, yanıyorum
It's a fire, a fire I cannot put out
Bu bir yangın, söndüremediğim bir yangın
Sophia, Sophia, I'm learning that some things I can't go without
Sophia, Sophia, bazı şeylerin onsuz yapamayacağını öğreniyorum
B flat C
B düz C
And one of them, is him
Ve onlardan biri de o
And now I walk these streets like a stranger in my home town,
Ve şimdi bu sokaklarda memleketimin bir yabancısı gibi yürüyorum.
Learn the language, form the words when I speak,
Dili öğren, konuştuğumda kelimeleri oluştur,
But he changed me; I'm his ghost since he came around,
Ama o beni değiştirdi; O geldiğinden beri onun hayaletiyim
And now I count the hours and the days in the weeks.
Şimdi haftaların saatlerini ve günlerini sayıyorum.
Pre-horus 2
Horus öncesi 2
Passion and silence,
Tutku ve sessizlik,
Every word, every line, a measure,
Her kelime, her satır, bir ölçü,
B flat C D
B düz C D
It's the science of the soul,
Bu ruhun bilimidir,
And his books, they breathe a reason
Ve onun kitapları bir sebep soluyor
B flat C Dm C
B düz C Dm C
And now I want to know
Ve şimdi bilmek istiyorum
horus
horus
Sophia, Sophia, I'm burning, I'm burning
Sophia, Sophia, yanıyorum, yanıyorum
It's a fire, a fire I cannot put out
Bu bir yangın, söndüremediğim bir yangın
Sophia, Sophia, I'm learning that some things I can't go without
Sophia, Sophia, bazı şeylerin onsuz yapamayacağını öğreniyorum
B flat C
B düz C
And one of them, is him
Ve onlardan biri de o
ridge
sırt
And you, with your new born eyes,
Ve sen, yeni doğmuş gözlerinle,
Have you ever loved a man like I love him?
Sen hiç bir erkeği benim onu sevdiğim gibi sevdin mi?
Do you hurt but still feel alive, like never before?
Canın yanıyor ama hâlâ daha önce hiç olmadığı kadar canlı hissediyor musun?
Oh, Sophia
Ah, Sophia
Sophia
Sofya
horus
horus
Sophia, Sophia, I'm burning, I'm burning
Sophia, Sophia, yanıyorum, yanıyorum
It's a fire, a fire I cannot put out
Bu bir yangın, söndüremediğim bir yangın
Sophia, Sophia, I'm learning that some things I can't go without
Sophia, Sophia, bazı şeylerin onsuz yapamayacağını öğreniyorum
B flat C D
B düz C D
I can't go without him
O olmadan gidemem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.