Fearless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nörosonik - Korkusuz

by Neurosonic

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neurosonic Fearless

This is pretty much accurate. Around the bridge might be a bit sketchy, but I think I got it right.
Bu oldukça doğru. Köprünün etrafı biraz kabataslak olabilir ama sanırım doğru anladım.
Intro: x2
Giriş: x2
Verse:
Ayet:
A little too late is just a little too long
Biraz geç, sadece biraz fazla uzun
Everything after means nothing at all
Bundan sonraki her şeyin hiçbir anlamı yok
You waited to long to tell me you never really knew me at all
Beni hiç tanımadığını söylemek için çok bekledin
Fearless I wait here on my own
Korkusuzca burada tek başıma bekliyorum
Chorus:
Koro:
I'm hopeless I'm tragic
Ben umutsuzum ben trajikim
I'm broken I'm frantic
kırıldım çılgına döndüm
You're ruthless You're manic
Sen acımasızsın Sen manyaksın
I need you like
sana ihtiyacım var
Sadness
üzüntü
Verse:
Ayet:
A little bit more is never nearly enough
Biraz daha fazlası asla yeterli değildir
If love is gone then it never was
Aşk gittiyse hiç gitmemiştir
It took me to long to figure it out all by myself
Her şeyi tek başıma çözmem çok uzun sürdü
Fearless I wait here on my own
Korkusuzca burada tek başıma bekliyorum
Chorus:
Koro:
I'm jaded I'm jealous
bıktım kıskandım
I'm weakness I'm sadness
Ben zayıfım, ben üzüntüyüm
You're fearless Ferocious
Sen korkusuzsun Vahşi
Without you I'm
sensiz ben
Happiness
Mutluluk
Bridge:
Köprü:
I won't sit here and wait
Burada oturup beklemeyeceğim
For you to do me harm
Bana zarar vermen için
I guess that it's too late
Sanırım artık çok geç
Now i'll be on my way
Şimdi yoluma çıkacağım
Outro:
Çıkış:
I'm jaded I'm jealous
bıktım kıskandım
I'm weakness I'm sadness
Ben zayıfım, ben üzüntüyüm
You're fearless Ferocious
Sen korkusuzsun Vahşi
Without you I'm
sensiz ben
Hopeless Tragic
Umutsuz Trajik
Broken Frantic
Kırık Çılgın
Ruthless Manic
Acımasız Manik
I need you like
sana ihtiyacım var
Sadness
üzüntü
End it by strumming the D chord.
D akorunu tıngırdatarak bitirin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.