Better Way Songtekst Nederlandse Vertaling

Neurotische buitenstaanders - een betere manier

by Neurotic Outsiders

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neurotic Outsiders Better Way

From meule301@hio.tem.nhl.nl Sun May 4 10:31:59 1997
Van meule301@hio.tem.nhl.nl Zo 4 mei 10:31:59 1997
Date: Mon, 7 Apr 1997 10:24:29 +0100 (GMT+0100)
Datum: ma, 7 april 1997 10:24:29 +0100 (GMT+0100)
From: PM van der Meulen
Van: PM van der Meulen
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: TAB 'Better Way' by 'Neurotic Outsiders'
Onderwerp: TAB 'Better Way' van 'Neurotic Outsiders'
Track #5
Spoor #5
A great song from an even better album!! Buy it!!
Een geweldig nummer van een nog beter album!! Koop het!!
For those who don't know Neurotic Outsiders,
Voor degenen die Neurotic Outsiders niet kennen:
this is the line-up (says it all):
dit is de line-up (zegt alles):
guitar, vocals: Steve Jones (guitarist in Sex Pistols)
gitaar, zang: Steve Jones (gitarist in Sex Pistols)
guitar, vocals: Duff McKagan (bass in Guns N' Roses)
gitaar, zang: Duff McKagan (bas in Guns N' Roses)
bass, vocals: John Taylor (bass in Duran Duran)
bas, zang: John Taylor (bas in Duran Duran)
drums, vocals: Matt Sorum (drums in Guns N' Roses)
drums, zang: Matt Sorum (drums in Guns N' Roses)
Used chords:
Gebruikte akkoorden:
A# 6 8 8 7 6 6
EEN# 6 8 8 7 6 6
D# 6 6 8 8 8 6
D# 6 6 8 8 8 6
verse progression:
versprogressie:
Cm - Cm - G - G - G# - D# - A# - A#
Cm - Cm - G - G - G# - D# - A# - A#
chorus progression:
refreinprogressie:
G# - D# - G# - D# - A# - F# - F - D#
G# - D# - G# - D# - A# - F# - F - D#
break progression:
pauze progressie:
during solo:
tijdens solo:
Dm - A# - Dm - A# - Dm - A# - A - G
Dm - A# - Dm - A# - Dm - A# - A - G
lyrics:
songtekst:
Verse 1:
Vers 1:
set up the mission, unfurl the flag
zet de missie op, ontvouw de vlag
it's time to lay roots down, take my head out of the bag
het is tijd om wortel te schieten, mijn hoofd uit de zak te halen
make me a baby,take me a wife
maak van mij een baby, neem van mij een vrouw
with these things, maybe i'll be alright
Met deze dingen komt het misschien wel goed met mij
Chorus:
refrein:
there's a better way
er is een betere manier
i know there's a better way
Ik weet dat er een betere manier is
when i need it, and i need it for sure everyday
wanneer ik het nodig heb, en ik heb het zeker elke dag nodig
Verse 2:
Vers 2:
fill up the museum, an island in the sun
vul het museum, een eiland in de zon
more things that i don't need just pick me up
meer dingen die ik niet nodig heb, haal me gewoon op
jead for the waterfall, don't drown in the juice
jad voor de waterval, verdrink niet in het sap
make the right noises maybe i'll be alright
Maak de juiste geluiden, misschien komt alles wel goed met mij
Break:
Pauze:
how come it's so hard to climb
Hoe komt het dat het zo moeilijk is om te klimmen?
and so easy to slide?
en zo gemakkelijk te glijden?
how come it's easy to fly
hoe komt het dat het gemakkelijk is om te vliegen
and so hard to thrive?
en zo moeilijk om te gedijen?
Chorus:
refrein:
there's a better way
er is een betere manier
there must be a better way
er moet een betere manier zijn
when i need it, and i need it for sure everyday
wanneer ik het nodig heb, en ik heb het zeker elke dag nodig
Break:
Pauze:
it's so much harder much harder to try
het is zoveel moeilijker, veel moeilijker om te proberen
it's easier to lie, to turn a blind eye
het is gemakkelijker om te liegen, een oogje dicht te knijpen
Chorus:
refrein:
but now
maar nu
ther's a better way, i know that there's a better way
Er is een betere manier, ik weet dat er een betere manier is
when i need it, and i need it for sure everyday
wanneer ik het nodig heb, en ik heb het zeker elke dag nodig
there's a better way it makes for a better day
er is een betere manier waarop het zorgt voor een betere dag
when we need it, we need it
wanneer we het nodig hebben, hebben we het nodig
we need it for sure, everyday
we hebben het zeker elke dag nodig
Verse:
Vers:
unfurl the flag
ontvouw de vlag
got my head out of the bag
haalde mijn hoofd uit de zak
i know it makes for a better day
Ik weet dat het voor een betere dag zorgt
Flames, corrections, suggestions, or just bored??
Vlammen, correcties, suggesties, of gewoon verveeld??
Mail me at meule301@hio.tem.nhl.nl
Mail mij op meule301@hio.tem.nhl.nl
Or see my homepage: http://www.engineering.tem.nhl.nl/~meule301
Of zie mijn homepage: http://www.engineering.tem.nhl.nl/~meule301
Piet Marcus van der Meulen
Piet Marcus van der Meulen
HI-Leeuwarden
HI-Leeuwarden
meule301@hio.tem.nhl.nl
meule301@hio.tem.nhl.nl
IF THERE'S A WILL, I WANT TO BE IN IT
ALS ER EEN WIL IS, WIL IK DAARIN ZIJN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.