Union Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nevrotik Yabancılar - Birlik

by Neurotic Outsiders

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neurotic Outsiders Union

F# 2 4 4 x x x
F# 2 4 4 x x x
G# 4 6 6 x x x
G# 4 6 6 x x x
D# 6 6 8 8 8 6
D# 6 6 8 8 8 6
Figure 1:
Şekil 1:
E F# G# 3x
E F# G# 3x
Chorus chords: D# - E2 - F# - F#
Koro akorları: D# - E2 - F# - F#
Intro: Figure 1 1x
Giriş: Şekil 1 1x
Verse 1 (Figure 1 1x):
Ayet 1 (Şekil 1 1x):
Tell me mirror, mirror on the wall
Söyle bana ayna, duvardaki ayna
Who's the sickest Sex Pistol of them all?
Aralarında en hasta Sex Pistol kim?
Verse 2 (Figure 1 1x):
Ayet 2 (Şekil 1 1x):
Is it Johnny Rotten? I don't know
Johnny Rotten mı? bilmiyorum
I'd really like to ask him, but he drives me up the wall
Ona gerçekten sormak isterdim ama beni duvara doğru itiyor
Verse 3 (Figure 1 1x):
Ayet 3 (Şekil 1 1x):
Now take old Sidney Vicious, he's a clown
Şimdi yaşlı Sidney Vicious'u ele alalım, o bir palyaço
He'd turn his mother in for less than half a crown
Annesini yarım krondan daha azı için teslim ederdi
Chorus (chorus chords 2x):
Koro (koro akorları 2x):
but i wish i had a union
ama keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
Verse 4 (Chords in Figure 1 palm muted on distorterd electric, 2x)
Ayet 4 (Şekil 1'deki avuç içi akorları distorsiyonlu elektrikle sessize alınmış, 2x)
now take my mate, old cookie, he's off his head
şimdi dostumu al, eski kurabiye, aklını kaçırdı
just give him his daily mirror and a pint of whatney's red
ona günlük aynasını ve bir bardak kırmızı neyden ver
Verse 5 (Chords in Figure 1 palm muted on distorterd electric, 2x)
Ayet 5 (Şekil 1'deki avuç içi akorları distorsiyonlu elektrikle sessize alınmış, 2x)
now here comes stevie jonesy, he's a slag
şimdi Stevie Jonesy geliyor, o bir pislik
he loves to get his knob sucked wrapped in a union jack
topuzunun bir sendika jakına sarılmasını seviyor
Chorus (chorus chords 4x):
Koro (koro akorları 4x):
but i wish i had a union
ama keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
During solo: (C# - E2 - D# - D#) 3x
Tek başına sırasında: (C# - E2 - D# - D#) 3x
Verse 6 (Figure 1 1x):
6. Ayet (Şekil 1 1x):
never trust a hippie, they killed bambi
asla bir hippiye güvenme, onlar bambi'yi öldürdüler
we gave a little filth and fury for all your mugs to see
tüm kupalarınızın görmesi için biraz pislik ve öfke verdik
Verse 7 (First half picked, 2nd half palm-muted chords)
Ayet 7 (İlk yarı seçilmiş, 2. yarı avuç içi sessiz akorlar)
there's nothing like the real thing, so they say
gerçeği gibisi yok, öyle diyorlar
just like a creepy cockroach, we'll never fade away
tıpkı tüyler ürpertici bir hamamböceği gibi, asla kaybolmayacağız
Chorus (chorus chords 4x):
Koro (koro akorları 4x):
but i wish i had a union
ama keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
i wish i had a union
keşke bir sendikam olsaydı
Piet Marcus van der Meulen
Piet Marcus van der Meulen
HI-Leeuwarden
Merhaba Leeuwarden
meule301@hio.tem.nhl.nl
meule301@hio.tem.nhl.nl
3 KINDS OF PEOPLE: THOSE WHO CAN COUNT & THOSE WHO CAN'T
3 TÜR İNSAN: SAYAMAYANLAR VE SAYAMAYANLAR

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.