Alev Alev Paroles Traduction Française

Nev - Alev Alev

by Nev

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nev Alev Alev

G#
G#
D#
D#
Umudum icimdeki senden daha büyük
Mon espoir est plus grand que toi en moi
senin askin yangin yeri
ton amour est une cheminée
C#
C#
D#
D#
bense küllerimi coktan savurdurm
J'ai déjà dispersé mes cendres
G#
G#
D#
D#
her aklima estigide kivilcimlarin ucusurken
Chaque fois que je pense à des étincelles qui volent
C#
C#
D#
D#
senden kalan bu gözden alev olup yanilirmi
Cet œil laissé par vous deviendra-t-il une flamme et brûlera-t-il ?
D#
D#
Alev alev yanarken mumlar gibi erirken
Brûlant comme des flammes et fondant comme des bougies
C#
C#
D#
D#
kül olupda savrulurken duydun mu feryadimi
Avez-vous entendu mon cri alors que je me transformais en cendres et que j'étais jeté ?
D#
D#
Duman olupda kapkara ucup giderken sensiz
Pendant qu'il se transforme en fumée et s'envole noir sans toi
C#
C#
D#
D#
Alevsiz duman olmaz anladin degil mi..
Vous comprenez qu’il n’y a pas de fumée sans flamme, n’est-ce pas ?
G#
G#
D#
D#
umudum icimdeki anilarimdan daha güclü
Mon espoir est plus fort que les souvenirs en moi
senin askin zindan yeri
ton amour est une prison
C#
C#
D#
D#
bense gönlümü coktan saliverdim..
J'ai déjà libéré mon cœur.
G#
G#
D#
D#
Her aklima geldiginde söyle bir düsünürümde
Dis-moi chaque fois que tu penses à moi
C#
C#
D#
D#
Gururum icimdeki özleminden daha güclü
Ma fierté est plus forte que le désir en moi
D#
D#
Alev alev yanarken mumlar gibi erirken
Brûlant comme des flammes et fondant comme des bougies
C#
C#
D#
D#
kül olupda savrulurken duydun mu feryadimi
Avez-vous entendu mon cri alors que je me transformais en cendres et que j'étais jeté ?
D#
D#
Duman olupda kapkara ucup giderken sensiz
Pendant qu'il se transforme en fumée et s'envole noir sans toi
C#
C#
D#
D#
Alevsiz duman olmaz anladin degil mi..
Vous comprenez qu’il n’y a pas de fumée sans flamme, n’est-ce pas ?
Sen askina asiksin ben sadece bahane
Tu es amoureux de ton amour, je ne suis qu'une excuse
Yalnizlik korkupda sana hala asigim deme
N'aie pas peur de la solitude et dis que je suis toujours amoureux de toi
kafesini aciverdim gönül kusum ucsun diye
J'ai ouvert sa cage pour que mon oiseau d'amour puisse voler
bagisladim hayatimi sana tesekkür bile ettim..
J'ai donné ma vie et je vous ai même remercié.
Alev alev yanarken mumlar gibi erirken
Brûlant comme des flammes et fondant comme des bougies
kül olupda savrulurken duydun mu feryadimi
Avez-vous entendu mon cri alors que je me transformais en cendres et que j'étais jeté ?
Duman olupda kapkara ucup giderken sensiz
Pendant qu'il se transforme en fumée et s'envole noir sans toi
Alevsiz duman olmaz anladin degil mi..
Vous comprenez qu’il n’y a pas de fumée sans flamme, n’est-ce pas ?
Icip icip yansamda
Même si je bois et brûle
D#
D#
bir daha dönmem geri
Je ne reviendrai plus
Bu defa ciynemem kendimi
Cette fois, je ne me mâcherai pas
C#
C#
D#
D#
senden kalan bu mazi..
Ce passé t'a quitté...
D#
D#
C#
C#
D#
D#
Offfff Offfffffffffffff
Offff Offffffffffffff

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.