Bu Gece Songtekst Nederlandse Vertaling

Nev - Vanavond

by Nev

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nev Bu Gece

Kimin umurunda hani söyle
Wat maakt het uit, vertel het me
Kimi görsem ayrı telde
Wie ik ook zie, zit op een andere draad
Benim akord zaten bozuk
Mijn stemming is al kapot
Hayat ne basarsın gam telime
Leven, wat kun je doen om mij verdrietig te maken?
Bu gece dertler bana derdini anlatamaz
Problemen kunnen mij hun problemen vanavond niet vertellen
Bu gece gözler bana derdini anlatamaz
Ogen kunnen mij jouw problemen vanavond niet vertellen
Bana ne sözler bana derdini anlatamaz
Geen woorden kunnen mij jouw probleem vertellen
Sen beni boş ver güzelim, felek bana yar bu gece
Maakt niet uit, mijn mooie lot zal me vanavond helpen
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Ik neem mijn schaduw en ga, Istanbul neemt hem in zijn boezem
Felek senle cankuş olsak
Felek, laten we samen met jou een lieve vogel zijn
İnce telde neşe bulsak
Als we vreugde vinden in de dunne draad
Bu kaçıncı çelmen bana Ah…
Hoe vaak heb je mij geplaagd? Ach...
Ya bana uy ya ben sana
Volg mij of ik volg jou
Bu gece dertler bana derdini anlatamaz
Problemen kunnen mij hun problemen vanavond niet vertellen
Bu gece gözler bana derdini anlatamaz
Ogen kunnen mij jouw problemen vanavond niet vertellen
Bana ne sözler bana derdini anlatamaz
Geen woorden kunnen mij jouw probleem vertellen
Sen beni boş ver güzelim, felek bana yar bu gece
Maakt niet uit, mijn mooie lot zal me vanavond helpen
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Ik neem mijn schaduw en ga, Istanbul neemt hem in zijn boezem
Em C G D Em C G D 
Em C G D Em C G D
72;
72;
Yanmışım kaç kere, sönmüşüm kaç kere
Hoe vaak ben ik verbrand, hoe vaak ben ik gedoofd
Şu arsız şu vefasız gecelerde
In deze schaamteloze, ontrouwe nachten
Şu arsız şu vefasız gecelerde olmuyor
Het gebeurt niet tijdens deze schaamteloze, ontrouwe nachten
Kim kime ah dum duma, kimi görsem ayrı dalga
Wie huilt tegen wie, wie ik ook zie, laat me anders lachen
Kurtalara bak kuzu postunda, kül kedisiyle düttürü Leyla
Kijk naar de kurtas in lamsvacht, Assepoester en haar kleine Leyla
Yalnızlığı aldım yanıma, gölgem düşmüş peşime
Ik nam de eenzaamheid mee, mijn schaduw volgde mij
Ne’n var diye bana sorma
Vraag mij niet wat er aan de hand is
Sen beni boşver güzelim, felek bana yar bu gece
Vergeet mij, mijn mooie, het lot zal mij vanavond helpen
Bu gece, bu gece, bu gece,
Vanavond, vanavond, vanavond,
Bu gece dertler bana, bu gece gözler bana
Problemen kijken mij vanavond aan, ogen kijken mij vanavond aan
Bu gece sözler bana derdini merdini anlatamaz
Woorden kunnen mij jouw problemen vanavond niet vertellen
Nak.
Nak.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.