Bu Gece Versuri Traducere în Română

Nev - În seara asta

by Nev

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nev Bu Gece

Kimin umurunda hani söyle
Cui îi pasă, spune-mi
Kimi görsem ayrı telde
Oricine îl văd este pe un alt fir
Benim akord zaten bozuk
Tuningul meu este deja stricat
Hayat ne basarsın gam telime
Viață, ce poți face ca să mă întristezi?
Bu gece dertler bana derdini anlatamaz
Necazurile nu-mi pot spune necazurile lor în seara asta
Bu gece gözler bana derdini anlatamaz
Ochii nu-mi pot spune necazurile tale în seara asta
Bana ne sözler bana derdini anlatamaz
Niciun cuvânt nu-mi poate spune problema ta
Sen beni boş ver güzelim, felek bana yar bu gece
Nu contează, frumoasa mea, soarta mă va ajuta în seara asta
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Îmi iau umbra și plec, Istanbulul o ia la sân
Felek senle cankuş olsak
Felek, hai să fim o pasăre dragă cu tine
İnce telde neşe bulsak
Dacă găsim bucurie în firul subțire
Bu kaçıncı çelmen bana Ah…
De câte ori m-ai tachinat? Ah...
Ya bana uy ya ben sana
Ori urmează-mă, ori te voi urma
Bu gece dertler bana derdini anlatamaz
Necazurile nu-mi pot spune necazurile lor în seara asta
Bu gece gözler bana derdini anlatamaz
Ochii nu-mi pot spune necazurile tale în seara asta
Bana ne sözler bana derdini anlatamaz
Niciun cuvânt nu-mi poate spune problema ta
Sen beni boş ver güzelim, felek bana yar bu gece
Nu contează, frumoasa mea, soarta mă va ajuta în seara asta
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Îmi iau umbra și plec, Istanbulul o ia la sân
Em C G D Em C G D 
Em C G D Em C G D
72;
72;
Yanmışım kaç kere, sönmüşüm kaç kere
De câte ori am fost ars, de câte ori am fost stins
Şu arsız şu vefasız gecelerde
În aceste nopți nerușinate, necredincioase
Şu arsız şu vefasız gecelerde olmuyor
Nu se întâmplă în aceste nopți nerușinate și infidele
Kim kime ah dum duma, kimi görsem ayrı dalga
Cine plânge la cine, pe cine văd mă face să râd altfel
Kurtalara bak kuzu postunda, kül kedisiyle düttürü Leyla
Uită-te la kurtas în piele de miel, Cenușăreasa și micuța ei Leyla
Yalnızlığı aldım yanıma, gölgem düşmüş peşime
Am luat singurătatea cu mine, umbra m-a urmat
Ne’n var diye bana sorma
Nu mă întreba ce este în neregulă
Sen beni boşver güzelim, felek bana yar bu gece
Uită-mă, frumoasa mea, soarta mă va ajuta în seara asta
Bu gece, bu gece, bu gece,
În seara asta, în seara asta, în seara asta,
Bu gece dertler bana, bu gece gözler bana
Necazurile se uită la mine în seara asta, ochii se uită la mine în seara asta
Bu gece sözler bana derdini merdini anlatamaz
Cuvintele nu-mi pot spune necazurile tale în seara asta
Nak.
Nak.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.