Herşeye Rağmen Letra Traducción al Español
Nev - A pesar de todo
by Nev
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Karanlığı senin kadar iyi bilemem ama
No conozco la oscuridad tan bien como tú, pero
Aydınlığı gördüğümden bazen emin değilim
A veces no estoy seguro de ver la luz
Sessizliği senin kadar iyi bilemem ama
No conozco el silencio tan bien como tú, pero
Bakışların neler söyler anlar gibiyim
Siento que entiendo lo que dice tu apariencia.
Belki ne söylerim anlamazsın
Tal vez no entiendas lo que digo
Seni çok sevdiğimi hissedersin bilirim
Se que sientes que te quiero mucho
Eğer koşmak sarılmak gelirse içinden
Si tienes ganas de correr y abrazarte
Bil ki ben de öylesine hasretim ama olsun
Sepa que yo también lo anhelo así, pero está bien.
Nak.
No.
Herşeye rağmen herşeye rağmen
a pesar de todo a pesar de todo
Ayakta kalma savaşı bu engellere engellere rağmen
La lucha por sobrevivir a pesar de estos obstáculos
Herşeye rağmen herşeye rağmen
a pesar de todo a pesar de todo
Varolma savaşı bu hayat bu engellere engellere rağmen
La lucha por la existencia, esta vida, a pesar de estos obstáculos y obstáculos.
Kelimeler pes eder de isyanların yenilirse gerçeğe bir gün
Si las palabras ceden y vuestras rebeliones son derrotadas, un día alcanzaréis la verdad.
Kendini yitik bir savaşçı gibi hisssedersen eğer
Si te sientes como un guerrero perdido
Kaç kez yıkılsak da kaç kez baştan başladık yolu yok
No importa cuantas veces caigamos, cuantas veces volvamos a empezar, no hay manera
Dalıp dalıp da gitsen de kimbilir nerelere sessizce
Incluso si te pierdes en tus pensamientos y te vas en silencio, ¿quién sabe adónde?
Koca dağlar konuşmazsa ne farkeder
¿Qué importa si las grandes montañas no hablan?
Durgun sular akmaz ama derindir bilirim
Las aguas estancadas no corren, pero sé que son profundas.
Sen kimbilir hangi kavşakta bir başına
¿Quién sabe en qué intersección estás solo?
Yüreğini al git kimseler olmazsa da yanında
Toma tu corazón y vete, aunque no haya nadie contigo
Nak.
No.
Yüzünde mutluluk çizgileri görmek isterim endişe yerine
Quiero ver líneas de felicidad en tu cara en lugar de preocupación.
Sen gül ki güller açsın benim de gönlümde
Sonríes para que en mi corazón también florezcan rosas.
Ah şu engeller engelleri yıkmak geliyor içimden
Ah, estos obstáculos, tengo ganas de derribar las barreras.
Boş sözlere gerek yok seni yanımda istiyorum
No hay necesidad de palabras vacías, te quiero a mi lado
Nak.
No.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
