Herşeye Rağmen Songtekst Nederlandse Vertaling
Nev - Ondanks alles
by Nev
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Karanlığı senin kadar iyi bilemem ama
Ik ken de duisternis niet zo goed als jij, maar...
Aydınlığı gördüğümden bazen emin değilim
Soms weet ik niet zeker of ik het licht zie
Sessizliği senin kadar iyi bilemem ama
Ik ken de stilte niet zo goed als jij, maar...
Bakışların neler söyler anlar gibiyim
Ik heb het gevoel dat ik begrijp wat je uiterlijk zegt.
Belki ne söylerim anlamazsın
Misschien begrijp je niet wat ik zeg
Seni çok sevdiğimi hissedersin bilirim
Ik weet dat je voelt dat ik heel veel van je hou
Eğer koşmak sarılmak gelirse içinden
Als je zin hebt om te rennen en te knuffelen
Bil ki ben de öylesine hasretim ama olsun
Weet dat ik ook zo verlang, maar dat is oké.
Nak.
Nak.
Herşeye rağmen herşeye rağmen
ondanks alles ondanks alles
Ayakta kalma savaşı bu engellere engellere rağmen
De strijd om te overleven ondanks deze obstakels
Herşeye rağmen herşeye rağmen
ondanks alles ondanks alles
Varolma savaşı bu hayat bu engellere engellere rağmen
De strijd om het bestaan, dit leven, ondanks deze obstakels en obstakels
Kelimeler pes eder de isyanların yenilirse gerçeğe bir gün
Als de woorden het opgeven en je opstanden worden verslagen, zul je op een dag de waarheid bereiken.
Kendini yitik bir savaşçı gibi hisssedersen eğer
Als je je een verloren krijger voelt
Kaç kez yıkılsak da kaç kez baştan başladık yolu yok
Het maakt niet uit hoe vaak we vallen, hoe vaak we opnieuw beginnen, er is geen mogelijkheid
Dalıp dalıp da gitsen de kimbilir nerelere sessizce
Zelfs als je in gedachten verdwaald raakt en stilletjes weggaat, wie weet waar?
Koca dağlar konuşmazsa ne farkeder
Wat maakt het uit als grote bergen niet praten?
Durgun sular akmaz ama derindir bilirim
Stilstaand water stroomt niet, maar ik weet dat het diep is
Sen kimbilir hangi kavşakta bir başına
Wie weet op welk kruispunt je alleen bent?
Yüreğini al git kimseler olmazsa da yanında
Neem je hart en ga, ook al is er niemand bij je
Nak.
Nak.
Yüzünde mutluluk çizgileri görmek isterim endişe yerine
Ik wil lijnen van geluk op je gezicht zien in plaats van zorgen
Sen gül ki güller açsın benim de gönlümde
Je lacht zodat rozen ook in mijn hart bloeien
Ah şu engeller engelleri yıkmak geliyor içimden
Ah, deze obstakels, ik heb zin om de barrières te slechten.
Boş sözlere gerek yok seni yanımda istiyorum
Er zijn geen lege woorden nodig, ik wil jou aan mijn zijde
Nak.
Nak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
