Mavi Testo Traduzione Italiana

Nev - Blu

by Nev

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nev Mavi

Alışamadım bir türlü sığılara
Non riuscivo ad abituarmi alle acque basse.
Benim yolum derinlere derinler mavidir
La mia strada è profonda, profonda, blu
Hasret şarkıları çalınır söylenir gönlümde
Canzoni di desiderio vengono suonate e cantate nel mio cuore
O yüzden dalar dalar giderim uçsuz mavilere
Ecco perché mi immergo nel blues infinito
Benim umutlarım mavi benim hüzünlerim mavi
Le mie speranze sono blu, la mia tristezza è blu
Bir de emanet yüreğim var bir bilseniz masmavi
Ho anche un cuore affidabile, se solo lo sapessi, è blu profondo.
Nananananana...
Nanananana...
Nananananana...
Nanananana...
Alışamadım doğru yokluğuna
Non riuscivo ad abituarmi alla tua assenza
Sen sığıları seçtin benim yolum derinlere
Hai scelto le acque basse, il mio cammino va verso le profondità
Sevemedim bir türlü alı moru pembeyi
Non mi potrebbero mai piacere il rosso porpora e il rosa
Gönül gözü gören bilir derinler mavidir
L'occhio del cuore sa che gli abissi sono azzurri
Ben denizci oğluyum ben maviler yetimiyim
Sono il figlio di un marinaio, sono un orfano del blues
Ben denizden bir damlayım
Sono una goccia dal mare
O yüzden gözyaşlarım tuzludur benim....
Ecco perché le mie lacrime sono salate....
Nananananana...
Nanananana...
Nananananana...
Nanananana...
An olur dalgalanır dert yanarım gökyüzüne
Potrebbe arrivare il momento in cui ondeggerà e io mi addolorerò nel cielo
An olur çırpınır sen geçerken yüreğim
Ci sono momenti in cui il mio cuore batte forte quando passi
An olur rüzgara uyar yıkar geçerim
Potrebbe arrivare il momento in cui obbedirò al vento e sarò spazzato via
Geleceksen sabah erken gel
Se vieni, vieni la mattina presto.
Sabahları durgunum güzelim...
Sono ancora al mattino, mia bella...
Nananananana...
Nanananana...
Nananananana...
Nanananana...
Mavi uysal bir tebessüm
Un dolce sorriso azzurro
Derinler hüzün sarhoşluğum
Nel profondo c'è la mia ebbrezza di tristezza
Hani sordunya yolcu
Hai chiesto, passeggero?
Belki de yalnız bir deniz feneriyim
Forse sono un faro solitario

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.