Yokum Testo Traduzione Italiana
Nev - Sono fuori
by Nev
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kimi görsem bu günlerde biraz dertli aşktan yana
Tutti quelli che vedo in questi giorni sono un po' turbati a favore dell'amore.
Aşk dediğin bir ayna sende ne varsa onda
Ciò che chiami amore è uno specchio, tutto ciò che hai è dentro
Suçu yok zulmetme günahını alma boşuna
Non è colpevole, non prendere invano il peccato dell'oppressione
Aşk güzel bir şey inan ki
L'amore è una cosa bellissima, credimi
İkiyüzlü bir aynada kendimi gördüm sandım
Pensavo di vedermi in uno specchio ipocrita
Aklı evvel bir kalpsizin aşkından yeni aydım
Mi sono appena svegliato dall'amore di un uomo senza cuore la cui mente è vecchia
Peki öyle ya da böyle ne fark eder bitiyorsa eğer
Ebbene, in un modo o nell'altro, che differenza fa se finisce?
Gözlerimi ellerimle bağlamışım
Mi sono legato gli occhi con le mani
Aşk dediğin başka bir şey olmalı
Ci deve essere qualcos'altro che chiami amore
Ama aşk dediğin eğer buysa
Ma se questo è ciò che chiami amore
Eğer aşk acıya mecbursa
Se l'amore deve soffrire
Bakmıyorsa duymuyorsa kalsın ben yokum
Se non guarda e non sente, lascialo stare, io non ci sono
Buram, buram sevda yoksa varsa yoksa kırılmaksa
Questo è amore, questo è amore, se c'è o c'è rottura
Bedeli yalnız solmaksa kalsın ben yokum ben yokum
Se il prezzo sta solo svanendo, allora non sono qui, non sono qui
Gün gelir de tek bir soru aralar ya perdeyi
Verrà il giorno in cui una sola domanda aprirà il sipario
Dert dediğin bile dostum layığından gelmeli
Anche quelli che chiami guai, amico mio, dovrebbero provenire da ciò che meritano.
Üzülme izin ver biraz ışık girsin içeri
Non essere triste, lascia entrare un po' di luce.
Bu ayna şarap ile yıkanmalı şimdi
Adesso questo specchio dovrebbe essere lavato con il vino
Aşk dediğin güzel bir şey inan ki
Credimi, l'amore è una cosa bellissima
Ama aşk dediğin eğer buysa
Ma se questo è ciò che chiami amore
Eğer aşk acıya mecbursa
Se l'amore deve soffrire
Bakmıyorsa duymuyorsa kalsın ben yokum
Se non guarda e non sente, lascialo stare, io non ci sono
Buram, buram sevda yoksa varsa yoksa kırılmaksa
Questo è amore, questo è amore, se c'è o c'è rottura
Bedeli yalnız solmaksa kalsın
Se il prezzo sta solo scemando, così sia
Aşk bir mucize gözleri kamaştıran
L'amore è un miracolo che abbaglia gli occhi
Bense pervaneler gibi ateşe aldanan
Sono ingannato come le falene dal fuoco
Ne bileyim yanarmış kanatlarım sokulursam
Non so se le mie ali brucerebbero se venissi punto.
Yılanın zehrinden deva buldum
Ho trovato una cura per il veleno del serpente
Aşk dediğin buysa ben yokum
Se questo è ciò che chiami amore, sono fuori
Yokun, yokum, yokum
Non lo sono, non lo sono, non lo sono
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
