I Found My Way Back Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niemniej jednak – znów znalazłem drogę powrotną

by Nevertheless

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nevertheless I Found My Way Back Again

Cool song, not sure of the names of the chords:
Fajna piosenka, nie jestem pewien nazw akordów:
*he does a little hammer-on on the A string into the B chord during the verse and outro,
*w zwrotce i zakończeniu wykonuje małe wbijanie struny A w akord B,
so ya know
więc wiesz
Verse: B C D2
Wiersz: BC D2
PreChorus: A7 B C
Prerefren: A7 B C
Chorus: G D2 Em7 C
Refren: G D2 Em7 C
Outro: B C G
Koniec: B C G
Keep the front door locked, lights out, so no one can see me
Zamknij drzwi wejściowe i zgaś światło, żeby nikt mnie nie widział
Or where I've been
Albo gdzie byłem
I've got them all convinced, I'm fine, with no one around me
Przekonałem ich wszystkich, nic mi nie jest, nie ma nikogo wokół mnie
No one gets in
Nikt nie wchodzi
This hallow shell, this little hell
Ta święta skorupa, to małe piekło
You took me out of the dark, but I found way back again
Wyprowadziłeś mnie z ciemności, ale znów znalazłem drogę powrotną
I'm not doin? well, I'm not doin? well
nie robię? cóż, nie radzę sobie? cóż
So take me out of the dark, back to the place where I'm found, and back with you
Więc zabierz mnie z ciemności, z powrotem do miejsca, w którym mnie znaleziono, i wróć z tobą
Everybody else feels fine, their lives are so perfect
Wszyscy inni czują się dobrze, ich życie jest takie idealne
They have no shame
Nie mają wstydu
But I'm an open book, filled with stories about me
Ale jestem otwartą księgą wypełnioną historiami o mnie
That don't mean a thing
To nic nie znaczy
This hallow shell, this little hell
Ta święta skorupa, to małe piekło
You took me out of the dark, but I found way back again
Wyprowadziłeś mnie z ciemności, ale znów znalazłem drogę powrotną
I'm not doin? well, I'm not doin? well
nie robię? cóż, nie radzę sobie? cóż
So take me out of the dark, back to the place where I'm found, and back with you
Więc zabierz mnie z ciemności, z powrotem do miejsca, w którym mnie znaleziono, i wróć z tobą
Just let ?em in, let ?em in tonight
Po prostu wpuść ich, wpuść ich dziś wieczorem
Just let ?em in, let ?em in tonight
Po prostu wpuść ich, wpuść ich dziś wieczorem
Just let ?em in, let ?em in tonight
Po prostu wpuść ich, wpuść ich dziś wieczorem
Just let ?em in, let ?em in tonight
Po prostu wpuść ich, wpuść ich dziś wieczorem
Just let ?em in, let ?em in tonight
Po prostu wpuść ich, wpuść ich dziś wieczorem
Just let ?em in, let ?em in tonight
Po prostu wpuść ich, wpuść ich dziś wieczorem
cool song, easy, have mucho fun, toodles
fajna piosenka, łatwa, baw się dobrze, toodles
Jaryth Bollinger
Jarytha Bollingera

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.