Aimless Desire كلمات أغنية ترجمة عربية

الجيش النموذجي الجديد - الرغبة بلا هدف

by New Model Army

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Model Army Aimless Desire

Date: Sun, 10 May 1998 11:49:23 +0200
التاريخ: الأحد، 10 مايو 1998 11:49:23 +0200
From: Jirgen Bohn
بواسطة: جيرغن بون
Subject: n/new_model_army/aimless_desire.crd
الموضوع: n/new_model_army/aimless_desire.crd
@Song-Name: Aimless Desire
@اسم الاغنية: الرغبة بلا هدف
@Artist-Name: New Model Army
@ اسم الفنان: الجيش النموذجي الجديد
@Transcribers-Name: Juergen Bohn
@ Transcribers-Name: يورجن بون
Juergen Bohn,
يورغن بون،
http://www.uni-karlsruhe.de/~un3g/nma.html
http://www.uni-karlsruhe.de/~un3g/nma.html
Juergen.Bohn@ira.uka.de
Juergen.Bohn@ira.uka.de
Aimless Desire / New Model Army (Strange Brotherhood)
رغبة بلا هدف / جيش نموذجي جديد (الأخوة الغريبة)
(Intro)
(مقدمة)
: G Em : (guitar, effects)
: G Em : (جيتار، تأثيرات)
(Bridge)
(الجسر)
(Verse 1)
(الآية 1)
G(III) Em Bb Em
ز(الثالث) م ب ب م
I was working shift on the six o'clock, quiet in the pale dawn.
كنت أعمل في وردية الساعة السادسة، هادئًا في الفجر الباهت.
G(III) Em
ز(الثالث) م
Found a bird caught in the machinery -
العثور على طائر عالق في الآلة -
set it free and watched it go . . .
أطلق سراحه وشاهده وهو ينطلق. . .
G(III) Em Bb C
ز(الثالث) إم ب ب ج
Quit the job that very day, and flew into the sky
ترك الوظيفة في ذلك اليوم بالذات، وحلّق في السماء
just following after this aimless desire,
فقط بعد هذه الرغبة التي لا هدف لها،
the awful desire, the aimless desire, worthless desire...
الرغبة الفظيعة، الرغبة التي لا هدف لها، الرغبة التي لا قيمة لها...
(Verse 2)
(الآية 2)
Now I've found causes and I've found families,
الآن وجدت الأسباب ووجدت العائلات،
but nothing ever lasts;
ولكن لا شيء يدوم أبدًا؛
I've known people I'd die for - if only they had asked.
لقد عرفت أشخاصًا سأموت من أجلهم - لو سألوني فقط.
Where I'm from is not my home, and neither's where I'm bound;
المكان الذي أتيت منه ليس بيتي، وليس المكان الذي أتواجد فيه؛
Just following after this aimless desire - worthless desire . . .
مجرد اتباع هذه الرغبة التي لا هدف لها - رغبة لا قيمة لها. . .
(Verse 3)
(الآية 3)
So tonight, beneath the bridge where the fires burn,
لذا الليلة، تحت الجسر حيث تشتعل النيران،
God . . . take the freedom back, deliver me
الله . . . استرد الحرية، خلصني
from the aimless desire, the worthless desire . . .
من الرغبة التي لا هدف لها، الرغبة التي لا قيمة لها. . .
And chimera she waits, and I have still got this hole in me;
والكيميرا تنتظر، ولا يزال لدي هذا الثقب بداخلي؛
still got this hole inside of me . . .
لا يزال هناك هذا الثقب بداخلي. . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.