No Pain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nowy model armii – bez bólu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Across the town
Przez miasto
On the other hill
Na drugim wzgórzu
Your lights glow
Twoje światła świecą
From a different world
Z innego świata
You always found
Zawsze znalazłeś
A place to hide
Miejsce do ukrycia
Nails and cross to lay beside
Gwoździe i krzyż do położenia obok
C G A A#/A A (A#/A)?
C G A A#/A A (A#/A)?
With all the ghosts that we denied |0|0|3|3|3|0|
Ze wszystkimi duchami, którym zaprzeczyliśmy |0|0|3|3|3|0|
Now in rippled arcs
Teraz w pofałdowanych łukach
Across the sky
Po niebie
Great white birds of winter fly
Latają wielkie białe ptaki zimowe
When the wheel turns
Kiedy koło się kręci
People change
Ludzie się zmieniają
Scattered ashes to the wind
Rozrzucony popiół na wietrze
Scattered ashes to the wind
Rozrzucony popiół na wietrze
There's no pain
Nie ma bólu
There's no pain
Nie ma bólu
There's no pain
Nie ma bólu
Drying river in the blazing sun
Wysychająca rzeka w palącym słońcu
(repeat)
(powtórz)
There's no pain, there's no pain
Nie ma bólu, nie ma bólu
There's no pain
Nie ma bólu
Your parched face
Twoja wyschnięta twarz
Your calloused hands
Twoje zrogowaciałe dłonie
Behind us lie the arrid lands
Za nami leżą suche ziemie
To say too much
Powiedzieć za dużo
It was not our way
To nie była nasza droga
And in the end there wasn't much to say
I ostatecznie nie było zbyt wiele do powiedzenia
The scars are healed now anyway
Tak czy inaczej, blizny już się zagoiły
(Chorus)
(Refren)
There's no pain, there's no pain, there's no pain
Nie ma bólu, nie ma bólu, nie ma bólu
No pain, no pain
Żadnego bólu, żadnego bólu
(Instrumental part): (I'm not sure about the rhythm in here. Just try it)
(Partia instrumentalna): (Nie jestem pewien co do rytmu. Po prostu spróbuj)
And Abraham rose and took his only son
I Abraham wstał i wziął swego jedynego syna
Knife and tinder in his hand and set out
Nóż i podpałkę w dłoni i wyruszamy
Across the desert and up into the scrubland hills.
Przez pustynię i w górę, do porośniętych zaroślami wzgórz.
He bound the boy Isaac to the stone
Przywiązał chłopca Izaaka do kamienia
Raised the blade and waited for the miracle
Podniosłem ostrze i czekałem na cud
But the wind blows silent across the hills
Ale wiatr cicho wieje ponad wzgórzami
Silent, across the dead and empty hills
Cicho, poprzez martwe i puste wzgórza
Dead, like the god that never came
Martwy jak bóg, który nigdy nie przyszedł
Like your face, the day that you turned away.
Jak twoja twarz, dzień, w którym się odwróciłeś.
(Chorus)
(Refren)
There's no pain, there's no pain, there's no pain
Nie ma bólu, nie ma bólu, nie ma bólu
No pain, no pain
Żadnego bólu, żadnego bólu
No pain, no pain
Żadnego bólu, żadnego bólu
Somehow the original isn't in A-major but who cares?
Jakimś cudem oryginał nie jest w tonacji A-dur, ale kogo to obchodzi?
So, enjoy it.
Więc ciesz się tym.
Berno Hunsche
Berno Hunsche
B.Hunsche@tu-bs.de
B.Hunsche@tu-bs.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
