No Pain Letras Tradução em Português

Novo Modelo de Exército - Sem Dor

by New Model Army

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Model Army No Pain

Across the town
Do outro lado da cidade
On the other hill
Na outra colina
Your lights glow
Suas luzes brilham
From a different world
De um mundo diferente
You always found
Você sempre encontrou
A place to hide
Um lugar para se esconder
Nails and cross to lay beside
Pregos e cruz para colocar ao lado
C G A A#/A A (A#/A)?
C G A A#/A A (A#/A)?
With all the ghosts that we denied |0|0|3|3|3|0|
Com todos os fantasmas que negamos |0|0|3|3|3|0|
Now in rippled arcs
Agora em arcos ondulados
Across the sky
Do outro lado do céu
Great white birds of winter fly
Grandes pássaros brancos do inverno voam
When the wheel turns
Quando a roda gira
People change
As pessoas mudam
Scattered ashes to the wind
Cinzas espalhadas ao vento
Scattered ashes to the wind
Cinzas espalhadas ao vento
There's no pain
Não há dor
There's no pain
Não há dor
There's no pain
Não há dor
Drying river in the blazing sun
Rio secando sob o sol escaldante
(repeat)
(repetir)
There's no pain, there's no pain
Não há dor, não há dor
There's no pain
Não há dor
Your parched face
Seu rosto ressecado
Your calloused hands
Suas mãos calejadas
Behind us lie the arrid lands
Atrás de nós estão as terras áridas
To say too much
Para dizer muito
It was not our way
Não era o nosso caminho
And in the end there wasn't much to say
E no final não havia muito a dizer
The scars are healed now anyway
As cicatrizes estão curadas agora de qualquer maneira
(Chorus)
(Refrão)
There's no pain, there's no pain, there's no pain
Não há dor, não há dor, não há dor
No pain, no pain
Sem dor, sem dor
(Instrumental part): (I'm not sure about the rhythm in here. Just try it)
(Parte instrumental): (Não tenho certeza sobre o ritmo aqui. Experimente)
And Abraham rose and took his only son
E Abraão se levantou e levou seu único filho
Knife and tinder in his hand and set out
Faca e isca na mão e partiu
Across the desert and up into the scrubland hills.
Atravessando o deserto e subindo as colinas do cerrado.
He bound the boy Isaac to the stone
Ele amarrou o menino Isaac à pedra
Raised the blade and waited for the miracle
Levantou a lâmina e esperou pelo milagre
But the wind blows silent across the hills
Mas o vento sopra silencioso pelas colinas
Silent, across the dead and empty hills
Silencioso, através das colinas mortas e vazias
Dead, like the god that never came
Morto, como o deus que nunca veio
Like your face, the day that you turned away.
Como o seu rosto, no dia em que você se afastou.
(Chorus)
(Refrão)
There's no pain, there's no pain, there's no pain
Não há dor, não há dor, não há dor
No pain, no pain
Sem dor, sem dor
No pain, no pain
Sem dor, sem dor
Somehow the original isn't in A-major but who cares?
De alguma forma, o original não está em lá maior, mas quem se importa?
So, enjoy it.
Então, aproveite.
Berno Hunsche
Berno Hunsche
B.Hunsche@tu-bs.de
B.Hunsche@tu-bs.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.