Purity Paroles Traduction Française
Nouveau modèle d'armée - Pureté
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo version (4th fret)
Version capodastre (4ème frette)
Intro chords:
Accords d'introduction :
Verse:
Verset :
The rains move eastward in waves of succession
Les pluies se déplacent vers l'est par vagues successives
Drawing lines of grey across the sky
Dessiner des lignes grises dans le ciel
With history just as close as a hand on the shoulder
Avec une histoire aussi proche qu'une main sur l'épaule
In hunger and impatience we cry
Dans la faim et l'impatience, nous pleurons
The battle against corruption rages in each corner
La lutte contre la corruption fait rage partout
There must be something better, something pure
Il doit y avoir quelque chose de mieux, quelque chose de pur
And the call it is answered from the caves to the cities
Et l'appel est répondu des grottes aux villes
Come the dealers of Salvation on Earth
Venez les marchands du Salut sur Terre
Violin part:
Partie de violon :
Verse:
Verset :
We've seen the restless children at the head of the columns
On a vu les enfants agités en tête des colonnes
Come to purify the future with the arrogance of youth
Venez purifier l'avenir avec l'arrogance de la jeunesse
Nothing is as cruel as the righteousness of innocents
Rien n'est plus cruel que la justice des innocents
With automatic weapons and a gospel of the truth
Avec des armes automatiques et un évangile de la vérité
Chorus:
Chœur :
Revolution for ever, succession of the seasons
Révolution pour toujours, succession des saisons
Within the blood of Nature, all raised to rot and die
Dans le sang de la nature, tous élevés pour pourrir et mourir
F E Am - F - G - C etc.
F E Am - F - G - C etc.
This purity, purity is a lie
Cette pureté, la pureté est un mensonge
Violin part
Partie de violon
Verse:
Verset :
Now immaculate conception in sterilised laboratories
Conception désormais immaculée dans des laboratoires stérilisés
How the vanity goes on
Comment continue la vanité
Or in the message of the preacher with his morals and obsessions
Ou dans le message du prédicateur avec sa morale et ses obsessions
The wars that we wage upon ourselves
Les guerres que nous menons contre nous-mêmes
Purity is a virtue, purity is an angel
La pureté est une vertu, la pureté est un ange
Purity is for madmen to make fools of us all
La pureté est destinée aux fous pour nous ridiculiser tous
So forgive yourself my friend, all this will soon be over
Alors pardonne-toi mon ami, tout ça sera bientôt fini
What happened here tonight is nothing at all
Ce qui s'est passé ici ce soir n'est rien du tout
Chorus:
Chœur :
Revolution for ever, succession of the seasons
Révolution pour toujours, succession des saisons
Within the blood of Nature, all raised to rot and die
Dans le sang de la nature, tous élevés pour pourrir et mourir
F E Am - F - G - C etc.
F E Am - F - G - C etc.
This purity, purity is a lie
Cette pureté, la pureté est un mensonge
Violin part
Partie de violon
I will always see Brendan at that broken down piano
Je verrai toujours Brendan devant ce piano en panne
His fingers thick and red, shaking on the keys
Ses doigts épais et rouges tremblaient sur les touches
Battered by the years of alcohol and working
Battue par les années d'alcool et de travail
Still playing with the faith that never leaves
Je joue toujours avec la foi qui ne s'en va jamais
So sit us down, buy us a drink, tell us a good story
Alors asseyez-nous, offrez-nous un verre, racontez-nous une bonne histoire
Sing us a song we know to be true
Chante-nous une chanson que nous savons être vraie
I don't give a damn that I never will be worthy
Je m'en fous de ne jamais en être digne
Am F E Am... etc
Suis F E Am... etc.
Fear is the only enemy that I still know
La peur est le seul ennemi que je connais encore
Violin outro
Sortie pour violon
I couldn't find these anywhere so I worked them out. 'Purity is a virtue...' may
Je n'ai trouvé cela nulle part, alors je les ai élaborés. "La pureté est une vertu..." peut-être
not be 100% but it can work well this way.
pas à 100% mais cela peut bien fonctionner de cette façon.
Great song, enjoy.
Super chanson, profitez-en.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
