The Charge Testo Traduzione Italiana
Nuovo modello di esercito: la carica
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Our history speaks in thunder from a thousand village halls
La nostra storia parla a voce alta da mille municipi
In blood and sweat and sacrifice, in honouring every call
Nel sangue, nel sudore e nel sacrificio, nell'onorare ogni chiamata
So the forces gathered against the thorn a-piercing in their side
Così le forze si radunarono contro la spina che penetrava nei loro fianchi
A brave new world is beckoning so the older world must die.
Un mondo nuovo e coraggioso sta facendo cenno, quindi il mondo più vecchio deve morire.
In the offices of the city, at all the tables of oak and power
Negli uffici della città, a tutti i tavoli della quercia e del potere
The snares are laid and baited for the approaching of the hour
Le trappole vengono tese e preparate per l'avvicinarsi dell'ora
A hundred justifications and the presses are ready to roll
Cento giustificazioni e la stampa è pronta a partire
The gateways to the nation they are firmly under control
Le porte di accesso alla nazione sono saldamente sotto controllo
On, on, on, cried the leaders at the back
Avanti, avanti, avanti, gridavano i leader in fondo
We went galloping down the blackened hills
Andavamo al galoppo giù per le colline annerite
And into the gaping trap
E nella trappola spalancata
The bridges are burnt behind us and there's waiting guns ahead
I ponti sono bruciati dietro di noi e davanti a noi ci sono armi in attesa
Into the valley of death rode the brave hundreds
Nella valle della morte cavalcarono centinaia di coraggiosi
We called for some assistance from the friends that we had known
Abbiamo chiesto aiuto agli amici che avevamo conosciuto
But this is the 1980s and we were on our own
Ma siamo negli anni ’80 ed eravamo soli
We never felt like heroes or martyrs to a cause
Non ci siamo mai sentiti eroi o martiri per una causa
Just battle-weary soldiers in a bloody civil war
Solo soldati stanchi della battaglia in una sanguinosa guerra civile
The massacre now is over and the order new enshrined
Il massacro ora è finito e il nuovo ordine è stato sancito
While a quarter of the nation are abandoned far behind
Mentre un quarto della nazione è abbandonato molto indietro
The leaders offer the cliche words, so righteous in defeat
I leader offrono parole cliché, così giuste nella sconfitta
But no one needs morality when there isn't enough to eat
Ma nessuno ha bisogno della moralità quando non c'è abbastanza da mangiare
The unity bond is broken and the loyalty songs are fake
Il legame di unità è spezzato e le canzoni di fedeltà sono false
I'll screw my only brother for even a glimpse at a piece of the cake
Mi scoperò il mio unico fratello anche solo per intravedere una fetta di torta
We only cry in private here behind the shuttered glass
Piangiamo solo in privato qui, dietro le persiane di vetro
When we think of the charge of this brigade, the severing of the past
Quando pensiamo alla carica di questa brigata, alla rottura del passato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
