The Hunt 歌詞 日本語訳
新型アーミー - ザ・ハント
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We went into town on the Tuesday night,
私たちは火曜日の夜に街へ行きました、
Searching all the places that you hang about
あなたがぶらぶらしているすべての場所を検索する
We're looking for you
私たちはあなたを探しています
In the back street cellar dive drinking clubs
路地裏の地下室で飲み会をする
In the discotheques and the garning pubs
ディスコや華やかなパブで
We're looking for you
私たちはあなたを探しています
D (V.)
D(V.)
You will pay the price for my own sweet brother
あなたは私の優しい弟のために代償を払うことになります
C (III.)
C (III.)
And what he has become
そして彼はどうなったのか
D (V.)
D(V.)
And a hundred other boys and girls
そして他の百人の少年少女たち
And all that you have done...
そしてあなたがしてきたことはすべて...
We picked up the trail at the Seven Crowns
私たちはセブンクラウンズでトレイルを始めました
One of your cronies - he was doing your rounds
あなたの取り巻きの一人 - 彼はあなたの見回りをしていました
We followed him
私たちは彼を追った
Just a silhouette figure up Market Pass
シルエットだけのマーケットパス
Where the headlamps shine on the broken glass
ヘッドランプが割れたガラスを照らすところ
We followed him
私たちは彼を追った
Over the bridge by the old can*l
古い運河のそばの橋を渡って
Where the shadows dance on the lighted wall
明かりに照らされた壁に影が踊るところ
He stopped to light up a cigarette
彼はタバコに火をつけるために立ち止まった
And we dived into a doorway
そして私たちは出入り口に飛び込みました
(Chorus:)
(コーラス:)
No police, no summons, no courts of law
警察も召喚も法廷もなし
No proper procedure, no rules of war
適切な手順も戦争規則もない
No mitigating circumstance
緩和する事情がない
No lawyers fees, no second chance
弁護士費用もかからず、二度目のチャンスもありません
There are larses getting trouble on their own home beat
ホームビートでトラブルに見舞われているラーズがいる
There are old folk battered in the open street
公道で殴られる老人がいる
In this city of ours
僕らのこの街で
There are eyes that see but say nothing at all
見えるけど何も言わない目がある
There are ears that hear but they don't recall
聞く耳はあるが覚えていない
In this city of ours
僕らのこの街で
So we followed your man back to your front door
それで私たちはあなたの男の後を追ってあなたの玄関まで戻ってきました
And we're waiting for you outside
そして私たちは外であなたを待っています
'Cos not everybody here is scared of you
「ここにいる全員があなたを怖がっているわけではないから」
Not everybody passed on the other side
誰もが反対側を通過したわけではありません
(Chorus)
(コーラス)
F (VIII.)
F (VIII.)
And we could spend our whole lives waiting
そして私たちは一生を待って過ごすこともできる
For some thunderbolt to come
いつか雷が落ちるように
F (VIII.)
F (VIII.)
An we could spend our whole lives waiting
一生待ってもいいよ
For some justice to be done
何らかの正義が行われるために
Unless we make our own
自分たちで作らない限り
(Chorus)
(コーラス)
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
