Vagabonds Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Armia Nowego Modelu – Włóczędzy

by New Model Army

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Model Army Vagabonds

Intro (not that violin part): Em - G - Bm - D (x4)
Intro (nie ta partia skrzypiec): Em - G - Bm - D (x4)
We follow the tail lights out of the city
Wyjeżdżamy z miasta za tylnymi światłami
Moving in a river of red
Poruszanie się w rzece czerwieni
As the colors fade away from the dusky sunset
Gdy kolory blakną od mrocznego zachodu słońca
We roll for the darkness ahead
Ruszamy w stronę ciemności, która nas czeka
Chrous:
Chrous:
We are old, we are young, we are in this together
Jesteśmy starzy, jesteśmy młodzi, jesteśmy w tym razem
Vagabonds and children, prisoners forever
Włóczędzy i dzieci, więźniowie na zawsze
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Z szaleńczym tętnem i oczami pełnymi zachwytu
Kicking out behind us again
Znowu kopanie za nami
(the next verse and chorus follow the same chord scheme, if you want to you can skip the D in
(następna zwrotka i refren mają ten sam schemat akordów, jeśli chcesz, możesz pominąć D
line two and four of the chorus and verse for quick Bm-down strums, it sounds kinda cool)
linijka druga i czwarta refrenu i zwrotki do szybkich uderzeń Bm-down, brzmi całkiem fajnie)
Night time, city beat, the radio is calling
Noc, rytm miasta, radio wzywa
The lost and lonely in vain
Zagubieni i samotni na próżno
Out here we are running for the wide open spaces
Tutaj biegniemy w stronę szeroko otwartych przestrzeni
The road smell after the rain
Droga śmierdzi po deszczu
We are old, we are young, we are in this together
Jesteśmy starzy, jesteśmy młodzi, jesteśmy w tym razem
Vagabonds and children, prisoners forever
Włóczędzy i dzieci, więźniowie na zawsze
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Z szaleńczym tętnem i oczami pełnymi zachwytu
Kicking out behind us again
Znowu kopanie za nami
Bridge:
Most:
And watching as a boy alone at the quayside
I patrzyłem jako samotny chłopiec na nabrzeżu
The ships loading cargo in the night
Statki ładujące ładunek w nocy
Their names all calling to faraway places
Ich imiona wzywają do odległych miejsc
The years go past, the miles go by
Lata mijają, mile mijają
And still this childhood romance will not die
A mimo to ten dziecięcy romans nie umrze
Follow this scheme until the end of the song:
Postępuj zgodnie z tym schematem do końca utworu:
We are old, we are young, we are in this together
Jesteśmy starzy, jesteśmy młodzi, jesteśmy w tym razem
(We are old, we are young)
(Jesteśmy starzy, jesteśmy młodzi)
Vagabonds and children, prisoners forever
Włóczędzy i dzieci, więźniowie na zawsze
(Vagabonds and children)
(Włóczęgi i dzieci)
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Z szaleńczym tętnem i oczami pełnymi zachwytu
(With pulses a-raging )
(Z szalejącymi pulsami)
Kicking out behind us again
Znowu kopanie za nami
(Kicking out behind us)
(Kopiąc za nami)
We are old, we are young, we are in this together
Jesteśmy starzy, jesteśmy młodzi, jesteśmy w tym razem
Vagabonds and children, prisoners forever
Włóczędzy i dzieci, więźniowie na zawsze
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Z szaleńczym tętnem i oczami pełnymi zachwytu
Kicking out behind us again, hey, hey
Znowu kopiemy za nami, hej, hej
The Melody in the Interludes is
Melodia w przerywnikach jest
E:0-8--0-7--0-5-7-5-3-0---0-8--0-7--0-7-|
E:0-8--0-7--0-5-7-5-3-0---0-8--0-7--0-7-|
B:--------------------------------------|
B:------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.