Vagabonds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeni Model Ordu - Serseriler

by New Model Army

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Model Army Vagabonds

Intro (not that violin part): Em - G - Bm - D (x4)
Giriş (o keman kısmı değil): Em - G - Bm - D (x4)
We follow the tail lights out of the city
Şehrin dışındaki arka ışıkları takip ediyoruz
Moving in a river of red
Kırmızı bir nehirde hareket etmek
As the colors fade away from the dusky sunset
Renkler karanlık gün batımından uzaklaşırken
We roll for the darkness ahead
Önümüzdeki karanlığa doğru yuvarlanıyoruz
Chrous:
Şarkı:
We are old, we are young, we are in this together
Yaşlıyız, genciz, bu işte birlikteyiz
Vagabonds and children, prisoners forever
Serseriler ve çocuklar, sonsuza kadar mahkumlar
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Hızla atan nabızlarla ve merak dolu gözlerle
Kicking out behind us again
Yine arkamızdan atılıyor
(the next verse and chorus follow the same chord scheme, if you want to you can skip the D in
(sonraki ayet ve koro aynı akor şemasını takip eder, isterseniz D'yi atlayabilirsiniz)
line two and four of the chorus and verse for quick Bm-down strums, it sounds kinda cool)
hızlı Bm-down tıngırdamaları için nakaratın ikinci ve dördüncü satırları ve dizeleri, kulağa biraz hoş geliyor)
Night time, city beat, the radio is calling
Gece vakti, şehir ritmi, radyo arıyor
The lost and lonely in vain
Boşuna kayıp ve yalnız
Out here we are running for the wide open spaces
Burada geniş açık alanlar için koşuyoruz
The road smell after the rain
Yağmur sonrası yol kokusu
We are old, we are young, we are in this together
Yaşlıyız, genciz, bu işte birlikteyiz
Vagabonds and children, prisoners forever
Serseriler ve çocuklar, sonsuza kadar mahkumlar
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Hızla atan nabızlarla ve merak dolu gözlerle
Kicking out behind us again
Yine arkamızdan atılıyor
Bridge:
Köprü:
And watching as a boy alone at the quayside
Ve rıhtım kenarında yalnız bir çocuk olarak izliyorum
The ships loading cargo in the night
Geceleri kargo yükleyen gemiler
Their names all calling to faraway places
Hepsinin isimleri uzak yerleri çağırıyor
The years go past, the miles go by
Yıllar geçiyor, kilometreler geçiyor
And still this childhood romance will not die
Ve yine de bu çocukluk aşkı ölmeyecek
Follow this scheme until the end of the song:
Şarkının sonuna kadar bu şemayı izleyin:
We are old, we are young, we are in this together
Yaşlıyız, genciz, bu işte birlikteyiz
(We are old, we are young)
(Yaşlıyız, genciz)
Vagabonds and children, prisoners forever
Serseriler ve çocuklar, sonsuza kadar mahkumlar
(Vagabonds and children)
(Serseriler ve çocuklar)
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Hızla atan nabızlarla ve merak dolu gözlerle
(With pulses a-raging )
(Nabız hızlanırken)
Kicking out behind us again
Yine arkamızdan atılıyor
(Kicking out behind us)
(Arkamızdan tekme atıyor)
We are old, we are young, we are in this together
Yaşlıyız, genciz, bu işte birlikteyiz
Vagabonds and children, prisoners forever
Serseriler ve çocuklar, sonsuza kadar mahkumlar
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Hızla atan nabızlarla ve merak dolu gözlerle
Kicking out behind us again, hey, hey
Yine arkamızdan atılıyor, hey, hey
The Melody in the Interludes is
Interlude'lardaki Melodi
E:0-8--0-7--0-5-7-5-3-0---0-8--0-7--0-7-|
E:0-8--0-7--0-5-7-5-3-0---0-8--0-7--0-7-|
B:--------------------------------------|
B:---------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.