Blue Monday Liedtext Deutsche Übersetzung
Neue Ordnung – Blauer Montag
by New Order
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Monday '88 by New Order
Blue Monday '88 von New Order
no idea who the guitarist is, can't give them credit. lol
Keine Ahnung, wer der Gitarrist ist, ich kann ihnen keine Ehre machen. lol
Visit UtBDan's band's website at:
Besuchen Sie die Website der Band von UtBDan unter:
http://www.utbrocks.com
http://www.utbrocks.com
simple song, only takes your basic C, F, G, and D chords. I recommend not doing
Einfaches Lied, das nur die Grundakkorde C, F, G und D benötigt. Ich empfehle, es nicht zu tun
you could replace the X in the D with a 2, but that's when it sstarts to sound too high.
Sie könnten das X im D durch eine 2 ersetzen, aber dann fängt es an, zu hoch zu klingen.
however, that's only what I recommend; all should work fine.
Das ist jedoch nur das, was ich empfehle; alles sollte gut funktionieren.
How does it feel
Wie fühlt es sich an?
To treat me like you do
Um mich so zu behandeln, wie du es tust
When you've laid your hands upon me
Wenn du deine Hände auf mich gelegt hast
And told me who you are
Und sagte mir, wer du bist
I thought I was mistaken
Ich dachte, ich hätte mich geirrt
I thought I heard your words
Ich dachte, ich hätte deine Worte gehört
Tell me how do I feel
Sag mir, wie ich mich fühle
Tell me now how do I feel
Sag mir jetzt, wie ich mich fühle
Those who came before me
Die, die vor mir kamen
Lived through their vocations
Lebte ihre Berufungen
From the past until completion
Von der Vergangenheit bis zur Fertigstellung
They will turn away no more
Sie werden sich nicht mehr abwenden
And I still find it so hard
Und es fällt mir immer noch so schwer
To say what I need to say
Um zu sagen, was ich sagen muss
But I'm quite sure that you'll tell me
Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass du es mir sagen wirst
Just how I should feel today
So wie ich mich heute fühlen sollte
I see a ship in the harbor
Ich sehe ein Schiff im Hafen
I can and shall obey
Ich kann und werde gehorchen
But if it wasn't for your misfortunes
Aber wenn da nicht dein Unglück wäre
I'd be a heavenly person today
Ich wäre heute ein himmlischer Mensch
And I thought I was mistaken
Und ich dachte, ich hätte mich geirrt
And I thought I heard you speak
Und ich dachte, ich hätte dich sprechen hören
Tell me how do I feel
Sag mir, wie ich mich fühle
Tell me now how should I feel
Sag mir jetzt, wie ich mich fühlen soll
I thought I told you to leave me
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du sollst mich verlassen
While I walked down to the beach
Während ich zum Strand hinunterging
Tell me how does it feel
Sag mir, wie es sich anfühlt
When your heart grows cold
Wenn dein Herz kalt wird
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
