Hellbent Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nowy porządek – Hellbent

by New Order

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Order Hellbent

My first tab, comments welcome!
Moja pierwsza zakładka, komentarze mile widziane!
Old friend, what you doin?? out there?
Stary przyjacielu, co robisz? tam?
Come inside, sit yourself on that chair
Wejdź do środka, usiądź na tym krześle
Its been a long time, since the last time
Minęło dużo czasu od ostatniego razu
of many burdons have passed through our hands
przez nasze ręce przeszło wiele ciężarów
Not end today and day in to tonight
Nie kończy się dzisiaj i trwa do wieczora
(Chorus)
(Refren)
do you know what i mean? i??m trying to say im sorry
czy wiesz, co mam na myśli? Próbuję powiedzieć, że mi przykro
you??re the star in the scene, you're not just anybody
jesteś gwiazdą na scenie, nie jesteś byle kim
there??s a light in your eye that i can??t seem to reach
w twoim oku jest światło, którego nie mogę dosięgnąć
over head, in the sky, is it shining on me? is it shining on me?
nad głową, na niebie, czy to świeci na mnie? czy to na mnie świeci?
I??ve always knew, that you would not hang around
Zawsze wiedziałem, że nie będziesz się kręcić
You and me were like the thieves of the town
Ty i ja byliśmy jak złodzieje w mieście
too many girlfriends, but not enough love
za dużo dziewczyn, ale za mało miłości
too many late nights, and not enough sleep
za dużo przespanych nocy i za mało snu
strung out and wasted, no good in shape for
rozciągnięty i zmarnowany, w kiepskiej formie
the life we tasted, there on the table
życie, którego zasmakowaliśmy, tam, na stole
(Chorus)
(Refren)
do you know what i mean? i??m trying to say im sorry
czy wiesz, co mam na myśli? Próbuję powiedzieć, że mi przykro
you??re the star in the scene, your not just anybody
jesteś gwiazdą na scenie, nie jesteś byle kim
there??s a light in your eye that i can??t seem to reach
w twoim oku jest światło, którego nie mogę dosięgnąć
over head, in the sky, is it shining on me? is it shining on me?
nad głową, na niebie, czy to świeci na mnie? czy to na mnie świeci?
open our heart, and deeds in our head, but most of the time, we stay in a place
otwieramy nasze serca i czyny w naszej głowie, ale przez większość czasu pozostajemy w miejscu
if you go out there, your just up north, it??s a calm cool world, i slapped that door.
jeśli tam pójdziesz, jesteś na północy, to spokojny, fajny świat, trzasnąłem tymi drzwiami.
(Guitar Solo)
(Solo na gitarze)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.