Hellbent Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeni Düzen - Hellbent

by New Order

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Order Hellbent

My first tab, comments welcome!
İlk sekmem, yorumlara hoş geldiniz!
Old friend, what you doin?? out there?
Eski dostum, ne yapıyorsun? orada mı?
Come inside, sit yourself on that chair
İçeri gel, şu sandalyeye otur
Its been a long time, since the last time
Uzun zaman oldu, son seferden bu yana
of many burdons have passed through our hands
nice yük geçti elimizden
Not end today and day in to tonight
Bugün ve günden bu geceye kadar bitmeyecek
(Chorus)
(Koro)
do you know what i mean? i??m trying to say im sorry
ne demek istediğimi biliyor musun? üzgün olduğumu söylemeye çalışıyorum
you??re the star in the scene, you're not just anybody
sen sahnedeki yıldızsın, sen sıradan biri değilsin
there??s a light in your eye that i can??t seem to reach
Gözlerinde ulaşamadığım bir ışık var
over head, in the sky, is it shining on me? is it shining on me?
Başımın üstünde, gökyüzünde üzerime mi parlıyor? üzerime mi parlıyor?
I??ve always knew, that you would not hang around
Etrafta takılmayacağını her zaman biliyordum
You and me were like the thieves of the town
Sen ve ben şehrin hırsızları gibiydik
too many girlfriends, but not enough love
çok fazla kız arkadaşım var ama yeterince sevgim yok
too many late nights, and not enough sleep
çok geç geceler ve yeterince uyku yok
strung out and wasted, no good in shape for
gergin ve harcanmış, şekli iyi değil
the life we tasted, there on the table
tattığımız hayat orada masada
(Chorus)
(Koro)
do you know what i mean? i??m trying to say im sorry
ne demek istediğimi biliyor musun? üzgün olduğumu söylemeye çalışıyorum
you??re the star in the scene, your not just anybody
sen sahnedeki yıldızsın, herhangi biri değilsin
there??s a light in your eye that i can??t seem to reach
Gözlerinde ulaşamadığım bir ışık var
over head, in the sky, is it shining on me? is it shining on me?
Başımın üstünde, gökyüzünde üzerime mi parlıyor? üzerime mi parlıyor?
open our heart, and deeds in our head, but most of the time, we stay in a place
kalbimizi ve amellerimizi açarız ama çoğu zaman bir yerde kalırız
if you go out there, your just up north, it??s a calm cool world, i slapped that door.
Eğer oraya gidersen, hemen kuzeydesin, burası sakin, serin bir dünya, o kapıyı tokatladım.
(Guitar Solo)
(Gitar Solosu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.