Run Wild Letras Tradução em Português
Nova Ordem - Corra Selvagem
by New Order
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Open hearts
Corações abertos
Empty spaces
Espaços vazios
Dusty roads
Estradas empoeiradas
To distant places
Para lugares distantes
But all the time
Mas o tempo todo
When I'm alone
Quando estou sozinho
I think of you
Eu penso em você
And how you've grown
E como você cresceu
Verse 2:
Versículo 2:
Far and wide
Longe e largo
Sweet and simple
Doce e simples
Jehovah knows
Jeová sabe
That I've been sinful
Que eu fui pecador
us
nós
But if Jesus comes to take your hand
Mas se Jesus vier pegar sua mão
I won't let go,
Eu não vou deixar ir,
us
nós
I won't let go
Eu não vou deixar ir
Verse 3:
Versículo 3:
I'm not cruel
Eu não sou cruel
And you're not evil
E você não é mau
And we're not like
E nós não somos como
All those stupid people
Todas aquelas pessoas estúpidas
Who can't decide
Quem não consegue decidir
Which book to read
Qual livro ler
Unless the paper
A menos que o papel
Sows deceit
Semeia engano
Chorus:
Refrão:
You're the kind of person
Você é o tipo de pessoa
That I've always wanted to be with
Com quem eu sempre quis estar
We'll you're really cool
Nós vamos, você é muito legal
And you always say the right things to me
E você sempre diz as coisas certas para mim
But now I'll tell you something
Mas agora vou te contar uma coisa
From my heart beats for you deep inside
Do meu coração bate por você lá no fundo
But you'll never be a burden
Mas você nunca será um fardo
And my love for you will never die,
E meu amor por você nunca morrerá,
never die, never die, never die, never die
nunca morra, nunca morra, nunca morra, nunca morra
us
nós
But if Jesus comes to take your hand
Mas se Jesus vier pegar sua mão
ss
ss
I won't let go, I won't let go
Eu não vou desistir, eu não vou desistir
us us
nós nós
But if Jesus comes to take your hand
Mas se Jesus vier pegar sua mão
ss
ss
I won't let go, I won't let go
Eu não vou desistir, eu não vou desistir
Good times around the corner
Bons tempos ao virar da esquina
Good times around the corner
Bons tempos ao virar da esquina
Good times around the corner
Bons tempos ao virar da esquina
I swear it's getting warmer
Eu juro que está esquentando
Good times around the corner
Bons tempos ao virar da esquina
Good times around the corner
Bons tempos ao virar da esquina
Good times around the corner
Bons tempos ao virar da esquina
I'm gonna live 'til I die
Eu vou viver até morrer
I'm gonna live to get high
Eu vou viver para ficar chapado
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
