Dignity Letra Traducción al Español
Nueva Política - Dignidad
by New Politics
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You walk the streets never feel no guilt
Caminas por las calles nunca te sientes culpable
You make your money selling guns on the playground
Ganas dinero vendiendo armas en el patio de recreo.
I'm so ashamed cause we're all the same
Estoy tan avergonzado porque todos somos iguales
Killing in the name money is the game now
Matar en nombre del dinero es el juego ahora
And you're buying bombs and we pay the price
Y estás comprando bombas y nosotros pagamos el precio.
Eat your lies and we feed it to the children
Come tus mentiras y se las daremos a los niños.
Is this what you what
¿Es esto lo que tu?
Is this what you need
¿Es esto lo que necesitas?
You're gonna kill us all to bring peace
Nos matarás a todos para traer la paz.
My blood, my soul is my enemy
Mi sangre, mi alma es mi enemiga.
My life, my love is poison to me
Mi vida, mi amor es veneno para mí.
I know it's not how it's supposed to be
Sé que no es como se supone que debe ser
Got no choice, no voice
No tengo elección, no hay voz
I have no dignity
no tengo dignidad
You manipulate
tu manipulas
With your bag of tricks
Con tu bolsa de trucos
You're playing God with the world on my shoulder
Estás jugando a ser Dios con el mundo sobre mi hombro.
I can't regulate
no puedo regular
Cause the worlds at stake
Porque los mundos están en juego
We're so lost that we all think it's over
Estamos tan perdidos que todos pensamos que se acabó
But I'm the one to blame
Pero yo soy el culpable
For this burning pain
Por este dolor ardiente
It's eating up the world
Está devorando el mundo
And we gonna live it in shame
Y lo viviremos avergonzados
It's hard to maintain
Es dificil de mantener
when it's so insane
cuando es tan loco
It's so, so insane
Es tan, tan loco
So kids don't listen to your parents
Para que los niños no escuchen a sus padres
The parents can't teach us
Los padres no pueden enseñarnos.
All they ever left was a world in a mess
Todo lo que dejaron fue un mundo en un desastre.
E Ab C# A x2
Mi Lab Do# La x2
We got no control of the state of our minds
No tenemos control del estado de nuestras mentes.
Now I see that all I ever lived was a lie
Ahora veo que todo lo que viví fue una mentira
We're all duped to believe
Todos somos engañados para creer
That there's no way around, there's no way around
Que no hay vuelta de hoja, no hay vuelta de hoja
There's no way around, there's no way around!
¡No hay vuelta de hoja, no hay vuelta de hoja!
(first time without chords)
(primera vez sin acordes)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
