Dignity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeni Politika - Onur

by New Politics

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Politics Dignity

You walk the streets never feel no guilt
Sokaklarda yürüyorsun asla suçluluk hissetmiyorsun
You make your money selling guns on the playground
Oyun alanında silah satarak para kazanıyorsun
I'm so ashamed cause we're all the same
Çok utanıyorum çünkü hepimiz aynıyız
Killing in the name money is the game now
Para adına öldürmek artık oyun oldu
And you're buying bombs and we pay the price
Ve sen bomba satın alıyorsun ve biz de bedelini ödüyoruz
Eat your lies and we feed it to the children
Yalanlarını ye ve biz de onu çocuklara yedirelim
Is this what you what
bu senin yaptığın şey mi
Is this what you need
İhtiyacınız olan şey bu mu
You're gonna kill us all to bring peace
Barışı getirmek için hepimizi öldüreceksin
My blood, my soul is my enemy
Kanım, ruhum düşmanımdır
My life, my love is poison to me
Hayatım, aşkım bana zehirdir
I know it's not how it's supposed to be
Olması gerektiği gibi olmadığını biliyorum
Got no choice, no voice
Başka seçeneğim yok, sesim yok
I have no dignity
onurum yok
You manipulate
Sen manipüle et
With your bag of tricks
Hile çantanla
You're playing God with the world on my shoulder
Dünya omzumdayken Tanrıyı oynuyorsun
I can't regulate
düzenleme yapamıyorum
Cause the worlds at stake
Çünkü dünyalar tehlikede
We're so lost that we all think it's over
O kadar kaybolduk ki hepimiz her şeyin bittiğini düşünüyoruz
But I'm the one to blame
Ama suçlu olan benim
For this burning pain
Bu yakıcı acı için
It's eating up the world
Dünyayı yiyor
And we gonna live it in shame
Ve bunu utanç içinde yaşayacağız
It's hard to maintain
Bakımı zor
when it's so insane
bu kadar çılgınca olduğunda
It's so, so insane
Bu çok çok çılgınca
So kids don't listen to your parents
Yani çocuklar ebeveynlerini dinlemiyor
The parents can't teach us
Ebeveynler bize öğretemez
All they ever left was a world in a mess
Geriye kalan tek şey karmakarışık bir dünyaydı
E Ab C# A x2
E Ab C# A x2
We got no control of the state of our minds
Zihnimizin durumu üzerinde hiçbir kontrole sahip değiliz
Now I see that all I ever lived was a lie
Şimdi tüm yaşadıklarımın bir yalan olduğunu görüyorum
We're all duped to believe
Hepimiz inanıp kandırıldık
That there's no way around, there's no way around
Etrafında bir yol yok, etrafta bir yol yok
There's no way around, there's no way around!
Etrafında bir yol yok, etrafta bir yol yok!
(first time without chords)
(ilk kez akorsuz)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.