Una miniera كلمات أغنية ترجمة عربية
المتصيدون الجدد - منجم
by New Trolls
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Le case, le pietre ed il carbone
البيوت والحجارة والفحم
dipingeva di nero il mondo.
لقد رسم العالم باللون الأسود.
Il sole nasceva ma io non lo vedevo mai,
أشرقت الشمس ولم أرها قط
laggiu era buio.
كان الظلام هناك.
Nessuno parlava, solo il rumore
لم يتكلم أحد، فقط الضجيج
di una pala che scava, che scava.
من المجرفة التي تحفر، التي تحفر.
ridge
ريدج
Le mani, la fronte hanno il sudore di chi muore.
ويداه وجبهته يتعرقان كعرق الميت.
Negli occhi, nel cuore c'e un vuoto grande piu del mare.
في العيون، في القلب فراغ أكبر من البحر.
Ritorna alla mente il viso caro di chi spera
الوجه العزيز لمن يتبادر إلى ذهنه الأمل
questa sera come tante in un ritorno...
هذا المساء مثل كثيرين في العودة...
horus
حورس
Tu quando tornavo eri felice di rivedere le mie mani
عندما عدت كنت سعيدًا برؤية يدي مرة أخرى
nere di fumo, bianche d'amore.
أسود مع الدخان، أبيض مع الحب.
ridge
ريدج
Ma un alba piu nera mentre il paese si risveglia.
لكن فجرًا أكثر سوادًا مع استيقاظ البلاد.
Un sordo fragore ferma il respiro di chi e fuori.
هدير باهت يوقف أنفاس من هم بالخارج.
Paura, terrore sul viso caro di chi spera
الخوف والرعب على الوجه العزيز للذين يأملون
questa sera come tante in un ritorno...
هذا المساء مثل كثيرين في العودة...
horus
حورس
Io non ritornavo e tu piangevi
لم أكن أعود وكنت تبكي
e non poteva il mio sorriso
ولم أستطع ابتسامتي
togliere il pianto dal tuo bel viso.
إزالة الدموع من وجهك الجميل.
Tu quando tornavo eri felice
عندما عدت كنت سعيدا
di rivedere le mie mani
لرؤية يدي مرة أخرى
nere di fumo, bianche d'amore.
أسود مع الدخان، أبيض مع الحب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
