My Dear Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nowy Rok – Kochanie

by New Years Day

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Years Day My Dear

2007 TVT Records
Nagrania TVT z 2007 roku
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
This song resembles HELENA by MY CHEMICAL ROMANCE if you listen carefully!!!
Ta piosenka przypomina HELENĘ z MY CHEMICAL ROMANCE, jeśli posłuchasz uważnie!!!
Key: F
Klucz: F
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A/C# - x4222x or x476xx
A/C# — x4222x lub x476xx
Verse 1: Do the very fast guitar 2 part
Zwrotka 1: Wykonaj bardzo szybką partię gitary 2
My dear
Mój drogi
Take what you want from me
Weź ode mnie, co chcesz
M7
M7
I'll give you anything
Dam ci wszystko
M7
M7
Just don't leave me on my own
Tylko nie zostawiaj mnie samego
Desperate and destitute
Zdesperowany i pozbawiony środków do życia
M7
M7
A shadow of the former self I knew
Cień dawnego siebie, którego znałem
Guitar 2: Very Fast up and down picking!!!!!
Gitara 2: Bardzo szybkie wybieranie w górę i w dół!!!!!
then
wtedy
M7
M7
then
wtedy
then
wtedy
then
wtedy
then
wtedy
M7
M7
Verse 2: Distortion
Werset 2: Zniekształcenie
My Dear
Mój drogi
Take what you want from me
Weź ode mnie, co chcesz
I'll give you anything
Dam ci wszystko
Just don't leave me on my own
Tylko nie zostawiaj mnie samego
Desperate and destitute
Zdesperowany i pozbawiony środków do życia
A shadow of the former self I knew
Cień dawnego siebie, którego znałem
Chorus 1:
Refren 1:
Take what you want from me
Weź ode mnie, co chcesz
I'll give you anything
Dam ci wszystko
It's so pathetic I make myself sick
To tak żałosne, że aż mi niedobrze
I can't get over you
Nie mogę cię przeboleć
F(hold)
F(przytrzymaj)
I can't get over any of this
Nie mogę tego przeboleć
Verse 3:
Werset 3:
My Dear
Mój drogi
Is this really happening?
Czy to się naprawdę dzieje?
Do these tears mean anything?
Czy te łzy coś znaczą?
How could you leave me on my own?
Jak mogłeś zostawić mnie samą?
Desperate and destitute
Zdesperowany i pozbawiony środków do życia
These seconds feel like lifetimes without you
Te sekundy bez ciebie są jak całe życia
(Repeat Chorus 1)
(Powtórz refren 1)
Chorus 2:
Chór 2:
I never thought I'll be the one with the weakness
Nigdy nie myślałem, że to ja będę miał tę słabość
You called the shutter I'd stay up all nights sleepless
Wezwałeś migawkę, nie spałem całą noc
It's so pathetic I make myself sick
To tak żałosne, że aż mi niedobrze
I can't get over you
Nie mogę cię przeboleć
I can't get over any of this
Nie mogę tego przeboleć
Interlude: Dm-A/C#-F-A/C#-Gm-Bb-A/C#-C
Przerywnik: Dm-A/C#-F-A/C#-Gm-Bb-A/C#-C
Bridge:
Most:
I can't get over you
Nie mogę cię przeboleć
I can't get over any of
Nie mogę przeboleć żadnego
I can't get over you
Nie mogę cię przeboleć
I can't get over any of
Nie mogę przeboleć żadnego
I can't get over you
Nie mogę cię przeboleć
Take what you want from me
Weź ode mnie, co chcesz
I'll give you anything
Dam ci wszystko
I'll give you everything
Dam ci wszystko
I'll give you everything
Dam ci wszystko
(Repeat Chorus 1 and Chorus 2)
(Powtórz refren 1 i refren 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.