Passing Planes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Newton Faulkner - Geçen Uçaklar

by Newton Faulkner

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Newton Faulkner Passing Planes

Set in motion, passing planes where we are.
Bulunduğumuz yerden uçakları geçerek harekete geçin.
Running over, so much to say in my head.
Koşuyorum, kafamda söylenecek o kadar çok şey var ki.
I gave you all that you wanted, all that you wanted, all that you wanted. x2
Sana istediğin her şeyi, istediğin her şeyi, istediğin her şeyi verdim. x2
horus
horus
If all we are is passing planes, should we try, and try again?
Eğer tek yaptığımız uçaklardan geçmekse, tekrar tekrar denemeli miyiz?
I thought this was more than wasted pain, now our love doesn't mean a thing
Bunun boşa giden acıdan daha fazlası olduğunu sanıyordum, artık aşkımızın bir anlamı yok
I gave you all that you wanted, all that you wanted, all that you wanted.
Sana istediğin her şeyi, istediğin her şeyi, istediğin her şeyi verdim.
I gave you all that you wanted, I thought you wanted the same.
Sana istediğini verdim, senin de aynısını istediğini sanıyordum.
We're just passing planes.
Sadece uçakların yanından geçiyoruz.
We're just passing planes. Human nature, passing wind, chasing time, it's not the same
Sadece uçakların yanından geçiyoruz. İnsan doğası, esen rüzgar, zamanı kovalamak aynı şey değil
It's never over - get'n under my skin, it's wearing thin.
Asla bitmiyor - tenimin altına giriyorum, zayıflıyor.
I gave you all that you wanted, all that you wanted, all that you wanted. x2
Sana istediğin her şeyi, istediğin her şeyi, istediğin her şeyi verdim. x2
horus
horus
If all we are is passing planes, should we try, and try again?
Eğer tek yaptığımız uçaklardan geçmekse, tekrar tekrar denemeli miyiz?
I thought this was more than wasted pain, now our love doesn't mean a thing
Bunun boşa giden acıdan daha fazlası olduğunu sanıyordum, artık aşkımızın bir anlamı yok
I gave you all that you wanted, all that you wanted, all that you wanted.
Sana istediğin her şeyi, istediğin her şeyi, istediğin her şeyi verdim.
I gave you all that you wanted, I thought you wanted the same.
Sana istediğini verdim, senin de aynısını istediğini sanıyordum.
ridge
sırt
We're just passing planes.
Sadece uçakların yanından geçiyoruz.
(All that you wanted, all that you wanted, a-all that you wanted)
(İstediğin her şey, istediğin her şey, a-istediğin her şey)
We're just passing planes.
Sadece uçakların yanından geçiyoruz.
(All that you wanted, all that you wanted, a-all that you wanted)
(İstediğin her şey, istediğin her şey, a-istediğin her şey)
horus
horus
If all we are is passing planes, should we try, and try again?
Eğer tek yaptığımız uçaklardan geçmekse, tekrar tekrar denemeli miyiz?
I thought this was more than wasted pain, now our love doesn't mean a thing
Bunun boşa giden acıdan daha fazlası olduğunu sanıyordum, artık aşkımızın bir anlamı yok
I gave you all that you wanted, all that you wanted, all that you wanted.
Sana istediğin her şeyi, istediğin her şeyi, istediğin her şeyi verdim.
I gave you all that you wanted, I thought you wanted the same.
Sana istediğini verdim, senin de aynısını istediğini sanıyordum.
We're just passing planes.
Sadece uçakların yanından geçiyoruz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.