Pulling Teeth 歌詞 日本語訳

ニュートン・フォークナー - 歯を抜く

by Newton Faulkner

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Newton Faulkner Pulling Teeth

Loving this new song from Newton Faulkner from his new album Write it on Your Skin,
ニュートン・フォークナーの新しいアルバム『ライト・イット・オン・ユア・スキン』に収録されているこの新曲が大好きです。
Pulling Teeth:
歯を抜く:
Intro: B, B6, B7, B6 x2
イントロ:B、B6、B7、B6×2
We just fight to apologize
私たちはただ謝罪するために戦うだけです
We break up and then change our minds
私たちは別れた後、考えを変える
But it's alright
でも大丈夫
I don't mind at all
全然構わないよ
I don't mind at all
全然構わないよ
Disagree then we compromise
同意しない場合は妥協します
Tooth and nail over truth and lies
真実と嘘を徹底的に克服する
But it's alright
でも大丈夫
I don't mind at all
全然構わないよ
I don't mind at all
全然構わないよ
It's no sin to shed your thick skin
厚い皮を剥ぐのは罪じゃない
Throw it in the bin
ゴミ箱に捨ててください
Show me who you really are
本当のあなたを見せてください
I'll do the same
私も同じようにします
To hell with the games
ゲームは地獄だ
Why don't we both just open up
二人とも心を開いてみませんか
F# G#minor
F# G#マイナー
We make it so hard
私たちはそれをとても難しくしています
When it's so simple underneath
根底がとてもシンプルなとき
F# G#minor
F# G#マイナー
If we just stroll on
ただ散歩してみたら
The ground is right beneath our feet
地面は私たちの足元のすぐ下にあります
It's taken
取られました
F# G#minor E
F# マイナー E
It's taken so long
とても時間がかかりました
Oh it's been like pulling teeth
ああ、歯を抜くみたいだった
G#minor
G#マイナー
I got it wrong
間違えました
Instead of pushing back
押し戻す代わりに
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる
The rest is basically the same except for the bridge*
ブリッジ以外は基本的に同じです*
Spoken question, a screamed reply
口頭での質問、叫び声での返答
Compliment then we criticize
褒めてから批判する
But it's alright
でも大丈夫
I don't mind at all
全然構わないよ
I don't mind at all
全然構わないよ
It's no sin to shed your thick skin
厚い皮を剥ぐのは罪じゃない
Throw it in the bin
ゴミ箱に捨ててください
Show me who you really are
本当のあなたを見せてください
I'll do the same
私も同じようにします
To hell with the games
ゲームは地獄だ
Why don't we both just open up
二人とも心を開いてみませんか
We make it so hard
私たちはそれをとても難しくしています
When it's so simple underneath
根底がとてもシンプルなとき
If we just stroll on
ただ散歩してみたら
The ground is right beneath our feet
地面は私たちの足元のすぐ下にあります
It's taken
取られました
It's taken so long
とても時間がかかりました
Oh it's been like pulling teeth
ああ、歯を抜くみたいだった
I got it wrong
間違えました
Instead of pushing back
押し戻す代わりに
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる
*Running out of hope
*希望がなくなった
G#minor
G#マイナー
Running out of time
時間切れ
C#minor
C#マイナー
Don't you dare let go
あえて手放さないでください
When it gets a little hard
ちょっと辛くなったら
Looks like no one's home
家には誰もいないようだ
G#minor
G#マイナー
See you hiding in the dark
暗闇に隠れて会いましょう
C#minor
C#マイナー
'Cuz your heart is glowing
「あなたの心は輝いているから」
We make it so hard
私たちはそれをとても難しくしています
When it's so simple underneath
根底がとてもシンプルなとき
If we just stroll on
ただ散歩してみたら
The ground is right beneath our feet
地面は私たちの足元のすぐ下にあります
It's taken
取られました
It's taken so long
とても時間がかかりました
Oh it's been like pulling teeth
ああ、歯を抜くみたいだった
I got it wrong
間違えました
Instead of pushing back
押し戻す代わりに
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる
So long
とても長い間
It's taken
取られました
It's taken so long
とても時間がかかりました
Oh it's been like pulling teeth
ああ、歯を抜くみたいだった
I got it wrong
間違えました
Instead of pushing back
押し戻す代わりに
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる
I'll pull you into me
あなたを私の中に引き込んであげる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.