Learning to Be the Light Paroles Traduction Française
Newworldson - Apprendre à être la Lumière
by Newworldson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other chord structures didn't seem all the way there. Have fun!
Les autres structures d'accords ne semblaient pas tout à fait là. Amusez-vous!
When the stars came crashing down
Quand les étoiles se sont effondrées
In tiny pieces to the ground
En petits morceaux au sol
I was all alone down here
J'étais tout seul ici
Trapped beneath the atmosphere
Piégé sous l'atmosphère
Then I, thought somebody called my name
Puis j'ai pensé que quelqu'un m'avait appelé par mon nom
I spun around and caught a flame
Je me suis retourné et j'ai attrapé une flamme
I gave into a God I didn't know
J'ai cédé à un Dieu que je ne connaissais pas
And now everything is falling into place
Et maintenant tout se met en place
A brand new life is calling and I owe it all to grace
Une toute nouvelle vie m'appelle et je dois tout à la grâce
It's so much brighter living in your world
C'est tellement plus lumineux de vivre dans ton monde
Savior, what you did for me
Sauveur, ce que tu as fait pour moi
You gave me something I want everyone to see
Tu m'as donné quelque chose que je veux que tout le monde voie
When we struggle and it all goes wrong
Quand nous luttons et que tout va mal
Only you can make it right, So I say
Toi seul peux arranger les choses, alors je dis
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I'm learning to be the light
J'apprends à être la lumière
whoa, whoa
whoa, whoa
I'm learning to be the light
J'apprends à être la lumière
whoa, whoa
whoa, whoa
Verse2
Verset2
When a heart is cold as ice
Quand un cœur est froid comme la glace
You can't melt it with advice
Tu ne peux pas le faire fondre avec des conseils
No one wants to listen to
Personne ne veut écouter
A list of things they shouldn't do
Une liste de choses qu'ils ne devraient pas faire
So I build a city on a hill
Alors je construis une ville sur une colline
And I light a candle on the sill
Et j'allume une bougie sur le rebord
Knowing you'll be always knocking at the door
Sachant que tu frapperas toujours à la porte
Oh God I just want to love on everyone
Oh mon Dieu, je veux juste aimer tout le monde
All I have is yours to give so let the people come
Tout ce que j'ai, c'est à toi de le donner alors laisse les gens venir
that makes the shadows hide
ça cache les ombres
the light that breaks the curse of pride
la lumière qui brise la malédiction de l'orgueil
the light that takes the weary in it's arms
la lumière qui prend les fatigués dans ses bras
When it all came crashing down
Quand tout s'est effondré
There was only darkness all around
Il n'y avait que l'obscurité tout autour
But in the distance I could see
Mais au loin je pouvais voir
A Flame
Une flamme
It's so much brighter living in your world
C'est tellement plus lumineux de vivre dans ton monde
Savior, what you did for me
Sauveur, ce que tu as fait pour moi
You gave me something I want everyone, I mean everyone to see
Tu m'as donné quelque chose que je veux que tout le monde, je veux dire que tout le monde voie
When we struggle and it all goes wrong
Quand nous luttons et que tout va mal
Only you can make it right So I say
Toi seul peux arranger les choses, alors je dis
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I'm learning to be the light
J'apprends à être la lumière
whoa, whoa
whoa, whoa
I'm learning to be the light
J'apprends à être la lumière
whoa, whoa
whoa, whoa
I'm learning to be the light
J'apprends à être la lumière
whoa, whoa
whoa, whoa
I'm learning to be the light
J'apprends à être la lumière
whoa, whoa
whoa, whoa
I'm learning to be the light!!
J'apprends à être la lumière !!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
