There Is a Way Letra Traducción al Español
Newworldson - Hay una manera
by Newworldson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THERE IS A WAY - New World Son
HAY UN CAMINO - Hijo del Nuevo Mundo
Verse 1:
Verso 1:
You say Love is just a word
Dices que el amor es solo una palabra
Just four letters in a row
Sólo cuatro letras seguidas
Just a thing that people say
Sólo una cosa que la gente dice
Or they never tell you so
O nunca te lo dicen
And you've used every excuse
Y has usado todas las excusas
To let nobody in
Para no dejar entrar a nadie
Now this cloud you bring around
Ahora esta nube que traes
Has become your only friend
Se ha convertido en tu único amigo.
Everybody's saying that it's gonna go away
Todo el mundo dice que va a desaparecer
But it don't go
pero no va
And everybody's telling you one day it's gonna change
Y todo el mundo te dice que algún día eso cambiará.
But you don't know if it's really gonna end
Pero no sabes si realmente va a terminar
Chorus:
Coro:
But there is a way, there is a spark
Pero hay una manera, hay una chispa.
There is a hope that you can hold onto
Hay una esperanza a la que puedas aferrarte
There is a lifeline come to the rescue
Hay un salvavidas que viene al rescate.
Just like a hand that's waiting for you
Como una mano que te está esperando
If you believe in this I promise that you won't be alone
Si crees en esto te prometo que no estarás solo
There is a way:
Hay una manera:
The Truth and The Life and The Way
La Verdad y La Vida y El Camino
Verse 2:
Verso 2:
What if love became a man?
¿Y si el amor se convirtiera en hombre?
If the Word had flesh and bone
Si la Palabra tuviera carne y hueso
Would you recognize His face
¿Reconocerías su rostro?
If He came to bring you home?
¿Si Él viniera a traerte a casa?
You think you're all alone, gotta do it on your own
Crees que estás solo, tienes que hacerlo por tu cuenta
Riding solo
Montar solo
Is there someone you can call when you stumble and fall?
¿Hay alguien a quien puedas llamar cuando tropieces y caigas?
Cause you don't know if you'll be getting up again
Porque no sabes si te levantarás de nuevo
Bridge:
Puente:
Don't you think your life's worth saving?
¿No crees que vale la pena salvar tu vida?
Don't you know that love's amazing?
¿No sabes que el amor es asombroso?
Don't you want to lay your troubles down?
¿No quieres dejar tus problemas a un lado?
Lay them down
Déjalos
Verse 3:
Verso 3:
If I thought love was just a word
Si pensara que el amor era solo una palabra
I might feel the same way too
Puede que yo también sienta lo mismo
But it's so much more than that
Pero es mucho más que eso.
And it's waiting here for you
Y te está esperando aquí
There is a way, there is a spark
Hay una manera, hay una chispa.
There is a hope that you can hold onto
Hay una esperanza a la que puedas aferrarte
There is a lifeline come to the rescue
Hay un salvavidas que viene al rescate.
Just like a hand that's waiting for you
Como una mano que te está esperando
If you believe in this I promise that you won't be alone
Si crees en esto te prometo que no estarás solo
There is a way, there is a way,
Hay una manera, hay una manera,
Outro:
Salida:
There is a way (The Truth and The Life and The Way)
Hay un camino (La Verdad y La Vida y El Camino)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
