There Is a Way Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Newworldson - Bir Yol Var

by Newworldson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Newworldson There Is a Way

THERE IS A WAY - New World Son
BİR YOL VAR - Yeni Dünya Oğlu
Verse 1:
Ayet 1:
You say Love is just a word
Aşkın sadece bir kelime olduğunu söylüyorsun
Just four letters in a row
Arka arkaya sadece dört harf
Just a thing that people say
Sadece insanların söylediği bir şey
Or they never tell you so
Yoksa sana asla öyle söylemezler
And you've used every excuse
Ve sen her türlü bahaneyi kullandın
To let nobody in
Kimsenin içeri girmesine izin vermemek
Now this cloud you bring around
Şimdi getirdiğin bu bulut
Has become your only friend
Tek arkadaşın oldu
Everybody's saying that it's gonna go away
Herkes bunun ortadan kalkacağını söylüyor
But it don't go
Ama gitmiyor
And everybody's telling you one day it's gonna change
Ve herkes sana bir gün değişeceğini söylüyor
But you don't know if it's really gonna end
Ama gerçekten bitip bitmeyeceğini bilmiyorsun
Chorus:
Koro:
But there is a way, there is a spark
Ama bir yol var, bir kıvılcım var
There is a hope that you can hold onto
tutunabileceğin bir umut var
There is a lifeline come to the rescue
Kurtarmaya gelen bir cankurtaran halatı var
Just like a hand that's waiting for you
Tıpkı seni bekleyen bir el gibi
If you believe in this I promise that you won't be alone
Eğer buna inanıyorsan söz veriyorum yalnız olmayacaksın
There is a way:
Bir yol var:
The Truth and The Life and The Way
Gerçek ve Yaşam ve Yol
Verse 2:
Ayet 2:
What if love became a man?
Peki ya aşk bir erkeğe dönüşürse?
If the Word had flesh and bone
Sözün eti ve kemiği olsaydı
Would you recognize His face
Onun yüzünü tanıyabildin mi?
If He came to bring you home?
Seni eve getirmeye gelseydi?
You think you're all alone, gotta do it on your own
Tamamen yalnız olduğunu düşünüyorsun, bunu kendi başına yapman lazım
Riding solo
Yalnız binmek
Is there someone you can call when you stumble and fall?
Tökezleyip düştüğünüzde arayabileceğiniz biri var mı?
Cause you don't know if you'll be getting up again
Çünkü tekrar kalkıp kalkmayacağını bilmiyorsun
Bridge:
Köprü:
Don't you think your life's worth saving?
Hayatının kurtarılmaya değer olduğunu düşünmüyor musun?
Don't you know that love's amazing?
Aşkın muhteşem olduğunu bilmiyor musun?
Don't you want to lay your troubles down?
Sorunlarını bir kenara bırakmak istemez misin?
Lay them down
Onları yere bırak
Verse 3:
Ayet 3:
If I thought love was just a word
Eğer aşkın sadece bir kelime olduğunu düşünseydim
I might feel the same way too
Ben de aynı şekilde hissediyor olabilirim
But it's so much more than that
Ama bundan çok daha fazlası
And it's waiting here for you
Ve burada seni bekliyor
There is a way, there is a spark
Bir yol var, bir kıvılcım var
There is a hope that you can hold onto
tutunabileceğin bir umut var
There is a lifeline come to the rescue
Kurtarmaya gelen bir cankurtaran halatı var
Just like a hand that's waiting for you
Tıpkı seni bekleyen bir el gibi
If you believe in this I promise that you won't be alone
Eğer buna inanıyorsan söz veriyorum yalnız olmayacaksın
There is a way, there is a way,
Bir yol var, bir yol var.
Outro:
Çıkış:
There is a way (The Truth and The Life and The Way)
Bir yol var (Hakikat ve Hayat ve Yol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.