A veces Liedtext Deutsche Übersetzung
Nicho Hinojosa – Manchmal
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
esta cancion esta facilisima y es buenisima:D va dedicada tambien a mi beba hermosa
Dieses Lied ist sehr einfach und sehr gut :D Es ist auch meinem wunderschönen Baby gewidmet
gracias por estar siempre conmigo y a mi lado TE Amo BEBA! es nuestra
Danke, dass du immer bei mir bist und an meiner Seite, ich liebe dich, BABY! gehört uns
cancion bb:D=) espero q te guste mi amor!
bb Song:D=) Ich hoffe es gefällt dir, meine Liebe!
ACORDES
Akkorde
E - 3 E - 2 E - X E - 0 E - 2 E - X E - '
E - 3 E - 2 E - X E - 0 E - 2 E - X E - '
e ------------3--------5--3-p-2--3-----------------
e ------------3--------5--3-p-2--3-----------------
B --0-h-1--3-----3--3--3------------1--0-----0-----
B --0-h-1--3-----3--3--3-----------1--0-----0-----
e ------------3--------5--3-p-2--3-----------------------|
e ------------3--------5--3-p-2--3------------|
B --0-h-1--3-----3--3--3------------1--0-----0-----------|
B --0-h-1--3-----3--3--3------------1--0-----0-------|
Que a veces te pienso
dass ich manchmal an dich denke
que a veces te lloro
dass ich manchmal um dich weine
que a veces no encuentro las palabras
dass mir manchmal die Worte fehlen
para decirte que eres todo.
um dir zu sagen, dass du alles bist.
Es que ests en mi mente
Es ist nur so, dass du in meinen Gedanken bist
cada vez que respiro
jedes Mal, wenn ich atme
porque vida no me importa nada
Weil mir das Leben überhaupt nichts bedeutet
cuando no ests conmigo,
wenn du nicht bei mir bist,
quiero sentirte entre mis brazos todava
Ich möchte dich immer noch in meinen Armen spüren
enamorarme ms de ti, hacerte ma,
Verliebe dich mehr in dich, mache dich zu meinem,
como la primera vez.
wie beim ersten Mal.
Porque a veces te pierdo
Denn manchmal verliere ich dich
porque a veces te encuentro
denn manchmal finde ich dich
escondida en la jungla de mis sueos
versteckt im Dschungel meiner Träume
en mis noches de desvelo
in meinen schlaflosen Nächten
porque eres mi locura, mi ansiedad y mi pasin.
Denn du bist mein Wahnsinn, meine Angst und meine Leidenschaft.
Porque no yo no entiendo
Denn nein, ich verstehe es nicht
cuando grita el silencio
Wenn Stille schreit
y el orgullo que frena nuestras manos
und der Stolz, der unsere Hände stoppt
a la caricia del perdn,
zur Liebkosung der Vergebung,
porque no existen reglas
weil es keine Regeln gibt
ni el romance perfecto
nicht einmal die perfekte Romanze
porque la historia que vivimos
weil die Geschichte, die wir leben
fue escrita por los dos,
Es wurde von beiden geschrieben,
quiero sentirte aqu en mis brazos todava
Ich möchte dich immer noch hier in meinen Armen spüren
enamorarme ms de ti, hacerte ma,
Verliebe dich mehr in dich, mache dich zu meinem,
como la primera ve-e-e-ez.
wie beim ersten Mal.
PUENTE G5 Bm7/F# C9 Am7 D/F# G5 Bm7/F# C9 Am7 D7/F#
BRIDGE G5 Bm7/F# C9 Am7 D/F# G5 Bm7/F# C9 Am7 D7/F#
Quiero sentirte entre mis brazos todava
Ich möchte dich immer noch in meinen Armen spüren
enamorarme ms de ti, hacerte ma,
Verliebe dich mehr in dich, mache dich zu meinem,
como la primera vez.
wie beim ersten Mal.
Que a veces me ignoras
dass du mich manchmal ignorierst
que a veces me amas
dass du mich manchmal liebst
porque el tiempo nos une cada da
denn die Zeit verbindet uns jeden Tag
a pesar de la distancia.
trotz der Entfernung.
Porque a veces me enfrentas
Denn manchmal konfrontierst du mich
porque a veces me abrazas
weil du mich manchmal umarmst
porque llenas mi vida con tu risa,
weil du mein Leben mit deinem Lachen erfüllst,
con tu voz y tu mirada,
mit deiner Stimme und deinem Blick,
porque crees en mis locuras y me entiendes sin hablar . . . te quiero.
weil du an meine verrückten Dinge glaubst und mich verstehst, ohne zu sprechen. . . Ich liebe dich.
FINAL
ENDE
TE amo BEBA!..
Ich liebe dich, BABY!..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
