Un buen perdedor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nicho Hinojosa – dobry przegrany
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bueno aki esta kancion y ps otra ves espero nunk tener q dedicar esta cancion asi
cóż, oto ta piosenka i ps. Mam nadzieję, że nigdy nie będę musiał dedykować tej piosenki w ten sposób
q mejor nada mas la dejo aki ok bueno bye
Lepiej to tutaj zostawię, ok, do widzenia
Alan !!!
Alanie!!!
!!!!!TQm Rub !!!!!!
!!!!!TQm Rub!!!!!
S que piensas marcharte ya lo s
Wiem, że planujesz wyjechać, już to wiem
y no te detendr,
i nie będę cię zatrzymywać,
haz lo que tu quieras . . .
rób co chcesz. . .
sin embargo recuerda que yo
pamiętaj jednak, że ja
estar aqu en el mismo lugar
być tutaj, w tym samym miejscu
y si solo tienes ganas de hablar
i jeśli po prostu masz ochotę porozmawiać
con gusto escuchar;
z przyjemnością słucham;
y si l supo darte ms amor
i gdyby wiedział, jak dać ci więcej miłości
su
twój
supo llenarte ms que yo . . .
Wiedział, jak wypełnić ciebie bardziej niż ja. . .
claro que s perder, claro que s perder.
Oczywiście, że przegram, oczywiście, że przegram.
PUENTE
MOST
No tienes porque disimular
Nie musisz się ukrywać
esas lgrimas estn de ms,
tych łez jest za dużo,
si tienes que irte, vete ya . . .
Jeśli musisz iść, idź teraz. . .
sin embargo esperaba que te quedaras,
Jednakże miałem nadzieję, że zostaniesz,
pero el agua hay que dejarla correr
ale musisz pozwolić wodzie spłynąć
mientras yo me tragaba palabras
gdy przełykałem słowa
que no pude decir . . .
że nie mogłem powiedzieć. . .
Y si el viento hoy sopla a tu favor
A jeśli dzisiaj wiatr będzie wiał na Twoją korzyść
yo no te guardar rencoooor, nooo
Nie będę mieć do ciebie pretensji, nieee
claro que s perder,
Oczywiście, że przegram
no ser la prime-era vez
nie będzie to pierwszy raz
hoy te vas tu y maana me ir yooo
Dziś ty odchodzisz i jutro ja odejdę
ser un buen perdedor,
bądź dobrym przegranym,
el mundo no cambiar,
świat się nie zmieni,
alguien sin duda ocupa tu lugar.
ktoś niewątpliwie zajmie Twoje miejsce.
sin embargo esperaba que te quedaras,
Jednakże miałem nadzieję, że zostaniesz,
pero el agua hay que dejarla correr
ale musisz pozwolić wodzie spłynąć
mientras yo me tragaba palabras
gdy przełykałem słowa
que no pude decir . . .
że nie mogłem powiedzieć. . .
Y si el viento hoy sopla a tu favor
A jeśli dzisiaj wiatr będzie wiał na Twoją korzyść
yo no te guardar rencoooor, nooo
Nie będę mieć do ciebie pretensji, nieee
claro que s perder,
Oczywiście, że przegram
no ser la prime-era vez
nie będzie to pierwszy raz
hoy te vas tu y maana me ir yooo
Dziś ty odchodzisz i jutro ja odejdę
ser un buen perdedor,
bądź dobrym przegranym,
el mundo no cambiar,
świat się nie zmieni,
alguien sin duda ocupa tu luga-a-a-a-a-ar . . .
ktoś bez wątpienia zajmie Twoje miejsce. . .
ser un buen perdedooooor.
być dobrym przegranym.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
