Gratitude كلمات أغنية ترجمة عربية
نيكول نوردمان - الامتنان
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Send some rain, would You send some rain?
أرسل بعض المطر، هل ترسل بعض المطر؟
'Cause the earth is dry and needs to drink again
لأن الأرض جافة وتحتاج للشرب مرة أخرى
And the sun is high and we are sinking in the shade
والشمس مرتفعة ونحن نغرق في الظل
Would You send a cloud, thunder long and loud?
هل ترسل سحابة ورعدًا طويلًا وبصوت عالٍ؟
Let the sky grow black and send some mercy down
دع السماء تصبح سوداء وأرسل بعض الرحمة
Surely You can see that we are thirsty and afraid
بالتأكيد يمكنك أن ترى أننا عطشانون وخائفون
But maybe not, not today
لكن ربما لا، ليس اليوم
Maybe You'll provide in other ways
ربما ستوفر بطرق أخرى
And if that's the case . . .
وإذا كان هذا هو الحال . . .
(Chorus)
(جوقة)
We'll give thanks to You
سنقدم لك الشكر
With gratitude
مع الامتنان
For lessons learned in how to thirst for You
للحصول على الدروس المستفادة في كيفية العطش إليك
How to bless the very sun that warms our face
كيف نبارك الشمس التي تدفئ وجهنا
If You never send us rain
إذا لم ترسل لنا المطر أبدًا
Daily bread, give us daily bread
خبز يومي، أعطنا خبز يومي
Bless our bodies, keep our children fed
بارك أجسادنا، وأطعم أطفالنا
Fill our cups, then fill them up again tonight
املأ أكوابنا، ثم املأها مرة أخرى الليلة
Wrap us up and warm us through
لفنا ودفئنا
Tucked away beneath our sturdy roofs
مدسوس بعيدا تحت أسطحنا القوية
Let us slumber safe from danger's view this time
دعونا ننام آمنين من الخطر هذه المرة
Or maybe not, not today
أو ربما لا، ليس اليوم
Maybe You'll provide in other ways
ربما ستوفر بطرق أخرى
And if that's the case . . .
وإذا كان هذا هو الحال . . .
(Chorus)
(جوقة)
We'll give thanks to You
سنقدم لك الشكر
With gratitude
مع الامتنان
A lesson learned to hunger after You
درس تعلمته من الجوع بعدك
That a starry sky offers a better view
أن السماء المرصعة بالنجوم توفر رؤية أفضل
if no roof is overhead
إذا لم يكن هناك سقف علوي
And if we never taste that bread
وإذا لم نتذوق هذا الخبز أبدًا
Oh, the differences that often are between
أوه، الاختلافات التي غالبا ما تكون بين
Everything we want and what we really need
كل ما نريده وما نحتاجه حقًا
So grant us peace, Jesus, grant us peace
فامنحنا السلام يا يسوع امنحنا السلام
Move our hearts to hear a single beat
حرك قلوبنا لسماع نبضة واحدة
Between alibis and enemies tonight
بين الأعذار والأعداء الليلة
Or maybe not, not today
أو ربما لا، ليس اليوم
Peace might be another world away
قد يكون السلام عالمًا آخر بعيدًا
And if that's the case . . .
وإذا كان هذا هو الحال . . .
(Chorus)
(جوقة)
We'll give thanks to You
سنقدم لك الشكر
With gratitude
مع الامتنان
For lessons learned in how to trust in You
للحصول على الدروس المستفادة في كيفية الثقة بك
That we are blessed beyond what we could ever dream
أننا مباركون بما يتجاوز ما يمكن أن نحلم به
In abundance or in need
في وفرة أو في حاجة
And if You never grant us peace
وإذا لم تمنحنا السلام أبدًا
But Jesus, would You please . . .
ولكن يا يسوع، من فضلك. . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
