Gratitude Paroles Traduction Française

Nichole Nordeman - Gratitude

by Nichole Nordeman

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nichole Nordeman Gratitude

Send some rain, would You send some rain?
Envoie de la pluie, enverrais-tu de la pluie ?
'Cause the earth is dry and needs to drink again
Parce que la terre est sèche et a besoin de boire à nouveau
And the sun is high and we are sinking in the shade
Et le soleil est haut et nous nous enfonçons à l'ombre
Would You send a cloud, thunder long and loud?
Enverrais-Tu un nuage, un tonnerre long et fort ?
Let the sky grow black and send some mercy down
Laisse le ciel devenir noir et envoie un peu de miséricorde
Surely You can see that we are thirsty and afraid
Vous pouvez sûrement voir que nous avons soif et peur
But maybe not, not today
Mais peut-être pas, pas aujourd'hui
Maybe You'll provide in other ways
Peut-être que vous fournirez d'autres manières
And if that's the case . . .
Et si c'est le cas. . .
(Chorus)
(Refrain)
We'll give thanks to You
Nous Te rendrons grâce
With gratitude
Avec reconnaissance
For lessons learned in how to thirst for You
Pour les leçons apprises sur la façon d'avoir soif de Toi
How to bless the very sun that warms our face
Comment bénir le soleil qui réchauffe notre visage
If You never send us rain
Si tu ne nous envoies jamais de pluie
Daily bread, give us daily bread
Pain quotidien, donne-nous du pain quotidien
Bless our bodies, keep our children fed
Bénis nos corps, nourris nos enfants
Fill our cups, then fill them up again tonight
Remplissez nos tasses, puis remplissez-les à nouveau ce soir
Wrap us up and warm us through
Enveloppez-nous et réchauffez-nous
Tucked away beneath our sturdy roofs
Niché sous nos toits robustes
Let us slumber safe from danger's view this time
Dormons à l'abri du danger cette fois
Or maybe not, not today
Ou peut-être pas, pas aujourd'hui
Maybe You'll provide in other ways
Peut-être que vous fournirez d'autres manières
And if that's the case . . .
Et si c'est le cas. . .
(Chorus)
(Refrain)
We'll give thanks to You
Nous Te rendrons grâce
With gratitude
Avec reconnaissance
A lesson learned to hunger after You
Une leçon apprise pour avoir faim de toi
That a starry sky offers a better view
Qu'un ciel étoilé offre une meilleure vue
if no roof is overhead
si aucun toit n'est au-dessus
And if we never taste that bread
Et si nous ne goûtons jamais ce pain
Oh, the differences that often are between
Oh, les différences qui existent souvent entre
Everything we want and what we really need
Tout ce que nous voulons et ce dont nous avons vraiment besoin
So grant us peace, Jesus, grant us peace
Alors accorde-nous la paix, Jésus, accorde-nous la paix
Move our hearts to hear a single beat
Bouge nos cœurs pour entendre un seul battement
Between alibis and enemies tonight
Entre alibis et ennemis ce soir
Or maybe not, not today
Ou peut-être pas, pas aujourd'hui
Peace might be another world away
La paix pourrait être un autre monde
And if that's the case . . .
Et si c'est le cas. . .
(Chorus)
(Refrain)
We'll give thanks to You
Nous Te rendrons grâce
With gratitude
Avec reconnaissance
For lessons learned in how to trust in You
Pour les leçons apprises sur la façon de vous faire confiance
That we are blessed beyond what we could ever dream
Que nous sommes bénis au-delà de ce que nous pourrions rêver
In abundance or in need
En abondance ou dans le besoin
And if You never grant us peace
Et si tu ne nous accordes jamais la paix
But Jesus, would You please . . .
Mais Jésus, s'il te plaît. . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.