What If Liedtext Deutsche Übersetzung

Nichole Nordeman – Was wäre, wenn

by Nichole Nordeman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nichole Nordeman What If

What if you're right? And he was just another nice guy
Was ist, wenn Sie Recht haben? Und er war einfach ein weiterer netter Kerl
What if you're right?
Was ist, wenn Sie Recht haben?
What if it's true? They say the cross will only make a fool of you
Was ist, wenn es wahr ist? Sie sagen, das Kreuz würde dich nur zum Narren halten
And what if it's true?
Und was ist, wenn es wahr ist?
What if he takes his place in history
Was wäre, wenn er seinen Platz in der Geschichte einnehmen würde?
With all the prophets and the kings
Mit allen Propheten und Königen
Who taught us love and came in peace
Der uns Liebe lehrte und in Frieden kam
But then the story ends What then?
Aber dann endet die Geschichte. Was dann?
But what if you're wrong? What if there's more?
Aber was ist, wenn Sie falsch liegen? Was ist, wenn es noch mehr gibt?
What if there's hope you never dreamed of hoping for?
Was wäre, wenn es Hoffnung gäbe, auf die Sie nie zu hoffen gewagt hätten?
What if you jump? And just close your eyes?
Was ist, wenn Sie springen? Und einfach die Augen schließen?
What if the arms that catch you, catch you by surprise?
Was wäre, wenn die Arme, die dich fangen, dich überraschen?
What if He's more than enough? What if it's love?
Was ist, wenn Er mehr als genug ist? Was ist, wenn es Liebe ist?
What if you dig Way down deeper than your simple-minded friends
Was wäre, wenn Sie viel tiefer graben würden als Ihre einfältigen Freunde?
What if you dig?
Was ist, wenn Sie graben?
What if you find A thousand more unanswered questions down inside
Was wäre, wenn Sie im Inneren tausend weitere unbeantwortete Fragen finden würden?
That's all you find?
Das ist alles, was Sie finden?
What if you pick apart the logic
Was wäre, wenn Sie die Logik auseinandernehmen würden?
And begin to poke the holes
Und fange an, die Löcher zu stechen
What if the crown of thorns is no more
Was ist, wenn die Dornenkrone nicht mehr existiert?
Than folklore that must be told and retold?
Als Folklore, die immer wieder erzählt werden muss?
But what if you're wrong? What if there's more?
Aber was ist, wenn Sie falsch liegen? Was ist, wenn es noch mehr gibt?
What if there's hope you never dreamed of hoping for?
Was wäre, wenn es Hoffnung gäbe, auf die Sie nie zu hoffen gewagt hätten?
What if you jump? And just close your eyes?
Was ist, wenn Sie springen? Und einfach die Augen schließen?
What if the arms that catch you, catch you by surprise?
Was wäre, wenn die Arme, die dich fangen, dich überraschen?
What if He's more than enough? What if it's love?
Was ist, wenn Er mehr als genug ist? Was ist, wenn es Liebe ist?
You've been running as fast as you can
Du bist so schnell gelaufen, wie du konntest
You've been looking for a place you can land - for so long
Sie haben schon so lange nach einem Ort gesucht, an dem Sie landen können
But what if you're wrong?
Aber was ist, wenn Sie falsch liegen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.