What If Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nichole Nordeman – A co jeśli
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What if you're right? And he was just another nice guy
A co jeśli masz rację? A on był po prostu kolejnym miłym facetem
What if you're right?
A co jeśli masz rację?
What if it's true? They say the cross will only make a fool of you
A co jeśli to prawda? Mówią, że krzyż zrobi z ciebie głupca
And what if it's true?
A co jeśli to prawda?
What if he takes his place in history
A co jeśli zajmie swoje miejsce w historii?
With all the prophets and the kings
Ze wszystkimi prorokami i królami
Who taught us love and came in peace
Który nauczył nas miłości i przyszedł w pokoju
But then the story ends What then?
Ale wtedy historia się kończy. Co wtedy?
But what if you're wrong? What if there's more?
Ale co, jeśli się mylisz? A co jeśli jest ich więcej?
What if there's hope you never dreamed of hoping for?
A co jeśli jest nadzieja, o której nawet nie marzyłeś?
What if you jump? And just close your eyes?
A co jeśli skoczysz? I po prostu zamknąć oczy?
What if the arms that catch you, catch you by surprise?
A co jeśli ramiona, które Cię chwytają, zaskoczą Cię?
What if He's more than enough? What if it's love?
A co jeśli On jest więcej niż wystarczający? A jeśli to miłość?
What if you dig Way down deeper than your simple-minded friends
A co, jeśli kopniesz głębiej niż twoi prostoduszni przyjaciele?
What if you dig?
A co jeśli będziesz kopać?
What if you find A thousand more unanswered questions down inside
A co jeśli znajdziesz w środku tysiąc kolejnych pytań bez odpowiedzi?
That's all you find?
To wszystko, co znajdziesz?
What if you pick apart the logic
A co jeśli rozróżnisz logikę
And begin to poke the holes
I zacznij szturchać dziury
What if the crown of thorns is no more
A co jeśli korony cierniowej już nie będzie?
Than folklore that must be told and retold?
Niż folklor, który trzeba opowiadać i opowiadać na nowo?
But what if you're wrong? What if there's more?
Ale co, jeśli się mylisz? A co jeśli jest ich więcej?
What if there's hope you never dreamed of hoping for?
A co jeśli jest nadzieja, o której nawet nie marzyłeś?
What if you jump? And just close your eyes?
A co jeśli skoczysz? I po prostu zamknąć oczy?
What if the arms that catch you, catch you by surprise?
A co jeśli ramiona, które Cię chwytają, zaskoczą Cię?
What if He's more than enough? What if it's love?
A co jeśli On jest więcej niż wystarczający? A jeśli to miłość?
You've been running as fast as you can
Biegłeś tak szybko, jak tylko potrafiłeś
You've been looking for a place you can land - for so long
Tak długo szukałeś miejsca, w którym możesz wylądować
But what if you're wrong?
Ale co, jeśli się mylisz?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
