What If Versuri Traducere în Română

Nichole Nordeman - Ce se întâmplă dacă

by Nichole Nordeman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nichole Nordeman What If

What if you're right? And he was just another nice guy
Dacă ai dreptate? Și era doar un alt tip drăguț
What if you're right?
Dacă ai dreptate?
What if it's true? They say the cross will only make a fool of you
Dacă e adevărat? Se spune că crucea te va face doar prost
And what if it's true?
Și dacă este adevărat?
What if he takes his place in history
Dacă el își ia locul în istorie
With all the prophets and the kings
Cu toți profeții și regii
Who taught us love and came in peace
Care ne-a învățat iubirea și a venit în pace
But then the story ends What then?
Dar apoi povestea se termină. Ce atunci?
But what if you're wrong? What if there's more?
Dar dacă greșești? Dacă sunt mai multe?
What if there's hope you never dreamed of hoping for?
Ce se întâmplă dacă există o speranță la care nu ai visat niciodată să speri?
What if you jump? And just close your eyes?
Dacă sari? Și doar închideți ochii?
What if the arms that catch you, catch you by surprise?
Dacă brațele care te prind, te prind prin surprindere?
What if He's more than enough? What if it's love?
Dacă El este mai mult decât suficient? Dacă e dragoste?
What if you dig Way down deeper than your simple-minded friends
Ce se întâmplă dacă săpi mult mai adânc decât prietenii tăi simpli la minte
What if you dig?
Dacă sapi?
What if you find A thousand more unanswered questions down inside
Dacă mai găsești o mie de întrebări fără răspuns înăuntru
That's all you find?
Asta e tot ce găsești?
What if you pick apart the logic
Ce se întâmplă dacă alegi logica
And begin to poke the holes
Și începeți să faceți găurile
What if the crown of thorns is no more
Dacă nu mai există coroana de spini
Than folklore that must be told and retold?
Decat folclor care trebuie spus si repovestit?
But what if you're wrong? What if there's more?
Dar dacă greșești? Dacă sunt mai multe?
What if there's hope you never dreamed of hoping for?
Ce se întâmplă dacă există o speranță la care nu ai visat niciodată să speri?
What if you jump? And just close your eyes?
Dacă sari? Și doar închideți ochii?
What if the arms that catch you, catch you by surprise?
Dacă brațele care te prind, te prind prin surprindere?
What if He's more than enough? What if it's love?
Dacă El este mai mult decât suficient? Dacă e dragoste?
You've been running as fast as you can
Ai alergat cât de repede ai putut
You've been looking for a place you can land - for so long
Căutați un loc în care să aterizați - de atâta timp
But what if you're wrong?
Dar dacă greșești?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.