In The Orchard 2011 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nick 13 – W sadzie 2011

by Nick 13

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick 13 In The Orchard 2011

This is Nick 13's solo americana version of Tiger Army's In The Orchard.
To solowa, amerykańska wersja utworu Tiger Army In The Orchard w wykonaniu Nicka 13.
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
INTRO: G, C#minor, Eminor (x5)
WSTĘP: G, C#moll, Eminor (x5)
Under the evening stars i walk,
Pod wieczornymi gwiazdami idę,
The smell of cool, damp earth beneath my feet.
Zapach chłodnej, wilgotnej ziemi pod stopami.
On a summer night, In the Orchard.
W letnią noc, w sadzie.
My car is parked down, side of the road.
Mój samochód jest zaparkowany na poboczu drogi.
Over the mountain, a red moon glows.
Nad górą świeci czerwony księżyc.
Soon the summer will be over, In the Orchard.
Już niedługo skończy się lato, W Sadzie.
I've been to this place so many times
Byłem w tym miejscu tyle razy
Down roads and rows of dreams in my mind
Drogi i rzędy marzeń w mojej głowie
I'm walking through the trees, In the Orchard
Idę pomiędzy drzewami, w Sadzie
Still I see it, when I close my eyes.
Wciąż to widzę, kiedy zamykam oczy.
When sleep's about to come, after a restless night.
Kiedy nadchodzi sen, po nieprzespanej nocy.
I go there in my dreams, Back to the Orchard.
Chodzę tam w snach, „Powrót do sadu”.
The seasons of my life, I watched them pass.
Pory roku w moim życiu, patrzyłem jak mijają.
The blossoms of spring fall, leaving only winter's naked branch.
Kwiaty wiosny opadają, pozostawiając jedynie nagą gałąź zimy.
I remember you and me, In the Orchard.
Pamiętam Ciebie i mnie, W Sadzie.
LAP STEEL SOLO: G, Em (x4)
KLAPKA STALOWA SOLO: G, Em (x4)
As the days of youth, slip farther from my grasp.
Gdy dni młodości wymykają się z mojego uścisku.
Still it haunts me, like a song i cant forget.
Wciąż mnie to prześladuje, jak piosenka, której nie mogę zapomnieć.
And now frost covers the ground, In the Orchard.
A teraz mróz pokrywa ziemię, W Sadzie.
And when the spark of life is almost gone.
A kiedy iskra życia już prawie zgasła.
The seasons slow then stop, and I'll see spring no more.
Pory roku zwalniają, a potem zatrzymują się i wiosny już nie zobaczę.
It calls me into forever, In the Orchard.
Wzywa mnie do wieczności, do sadu.
The seasons of my life, I watched them pass.
Pory roku w moim życiu, patrzyłem jak mijają.
The blossoms of spring fall, leaving only winter's naked branch;
Kwiaty wiosny opadają, pozostawiając jedynie nagą gałąź zimy;
I remember you and me, In the Orchard.
Pamiętam Ciebie i mnie, W Sadzie.
LAP STEEL OUTRO: G, Em (x4) | C, D, G, Em
WYJŚCIE STALOWE: G, Em (x4) | C, D, G, Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.