Restless Moon Testo Traduzione Italiana
Nick 13 - Luna inquieta
by Nick 13
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Back with another. This is the 5th track off of Nick 13's long
Torno con un altro. Questa è la quinta traccia del lungo di Nick 13
anticipated solo country album. Very upbeat and fun song to play.
atteso album country solista. Canzone molto allegra e divertente da suonare.
Very simple format and very simple chord progression. The chord names
Formato molto semplice e progressione di accordi molto semplice. I nomi degli accordi
and frets are NOT relative to the capo. Reason is, for those who
e i tasti NON sono relativi al capotasto. La ragione è, per coloro che
don't have a capo, they can play the regular barre chords if they want.
non hanno un capotasto, possono suonare i normali accordi alla sbarra se vogliono.
I learned through the capo, which is why it's tabbed out this way.
Ho imparato attraverso il capotasto, ecco perché è etichettato in questo modo.
Strums are not exact. Listen for the changes. LETS GO!!!
Le strimpellate non sono esatte. Ascolta i cambiamenti. ANDIAMO!!!
Key of Ab. CAPO ON THE FIRST FRET if you have one.
Chiave di Ab. CAPO SUL PRIMO TASTO se ne hai uno.
IF IT'S NOT THERE****
SE NON C'È****
Two guitars in this. Nick just plays basic I,IV,V open chords which are listed below
Due chitarre in questo. Nick suona solo gli accordi aperti di base I, IV, V elencati di seguito
sus4/
sus4/
INTRO (lead):
INTRO (responsabile):
VERSE 1(lead)
VERSO 1 (piombo)
Nick plays the chord progression I listed above.
Nick suona la progressione di accordi che ho elencato sopra.
"Oh restless moon. Shine down on me"
"Oh luna inquieta. Splendi su di me"
"You pull my heart behind you like the tides"
"Ti trascini il cuore dietro di te come le maree"
"Oh restless moon, would you set me free"
"Oh luna inquieta, mi libereresti"
"From these worries bigger than the sky"
"Da queste preoccupazioni più grandi del cielo"
CHORUS(Nick's progression)
CORO(progressione di Nick)
"Cause I've driven under this restless moon"
"Perché ho guidato sotto questa luna inquieta"
"The road stretches on forever just like the night"
"La strada si estende all'infinito proprio come la notte"
"And I've traveled over all these weary blues"
"E ho viaggiato attraverso tutti questi stanchi blues"
"That burst like fireworks when I see your light"
"Esplodono come fuochi d'artificio quando vedo la tua luce"
VERSE 2(lead):
VERSO 2 (piombo):
Oh restless moon, shine down on me
Oh luna inquieta, risplendi su di me
"I know that you will be my guide back home"
"So che sarai la mia guida a casa"
"Oh restless moon, would you set me free"
"Oh luna inquieta, mi libereresti"
"And soon one of these nights I won't be alone"
"E presto una di queste notti non sarò solo"
CHORUS(lead):
CORO (protagonista):
"Cause I've driven under this restless moon"
"Perché ho guidato sotto questa luna inquieta"
"The road stretches on forever just like the night"
"La strada si estende all'infinito proprio come la notte"
"And I've traveled over all these weary blues"
"E ho viaggiato attraverso tutti questi stanchi blues"
"That burst like fireworks when I see your light"
"Esplodono come fuochi d'artificio quando vedo la tua luce"
Repeat INTRO(lead)
Ripeti INTRO(inizio)
SOLO:
SOLO:
"Cause I've driven under this restless moon"
"Perché ho guidato sotto questa luna inquieta"
"The road stretches on forever just like the night"
"La strada si estende all'infinito proprio come la notte"
"And I've traveled over all these weary blues"
"E ho viaggiato attraverso tutti questi stanchi blues"
"That burst like fireworks when I see your light"
"Esplodono come fuochi d'artificio quando vedo la tua luce"
After this, Nick just sings and plays his progression
Dopodiché, Nick si limita a cantare e suonare la sua progressione
The lead guitar plays this during Nick 13's falsetto singing
La chitarra solista lo suona durante il canto in falsetto di Nick 13
Finish off with Nick playing Ab/Fm. End on Ab
Termina con Nick che suona Ab/Fm. Termina in ab
Lead just plays this during the ending
Il protagonista lo suona semplicemente durante il finale
Hopefully that was easy to understand. Next up is "Mexicali Baby"
Spero che sia stato facile da capire. Il prossimo è "Mexicali Baby"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.