Restless Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nick 13 - Huzursuz Ay

by Nick 13

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick 13 Restless Moon

Back with another. This is the 5th track off of Nick 13's long
Bir başkasıyla geri döndüm. Bu Nick 13'ün uzun şarkısının 5. şarkısı
anticipated solo country album. Very upbeat and fun song to play.
beklenen solo country albümü. Çok hareketli ve çalması eğlenceli bir şarkı.
Very simple format and very simple chord progression. The chord names
Çok basit format ve çok basit akor ilerlemesi. Akor isimleri
and frets are NOT relative to the capo. Reason is, for those who
ve perdeler kapoya göre DEĞİLDİR. Bunun nedeni, bunu yapanlar için
don't have a capo, they can play the regular barre chords if they want.
Capoları yok, isterlerse normal barre akorlarını çalabilirler.
I learned through the capo, which is why it's tabbed out this way.
Capo aracılığıyla öğrendim, bu yüzden bu şekilde sekmeli.
Strums are not exact. Listen for the changes. LETS GO!!!
Strumlar kesin değil. Değişiklikleri dinleyin. Haydi gidelim!!!
Key of Ab. CAPO ON THE FIRST FRET if you have one.
Ab'nin anahtarı. Varsa İLK PERDEDE CAPO.
IF IT'S NOT THERE****
EĞER ORADA DEĞİLSE****
Two guitars in this. Nick just plays basic I,IV,V open chords which are listed below
Bunda iki gitar var. Nick sadece aşağıda listelenen temel I,IV,V açık akorlarını çalıyor
sus4/
sus4/
INTRO (lead):
GİRİŞ (başrol):
VERSE 1(lead)
1. AYET(öncü)
Nick plays the chord progression I listed above.
Nick yukarıda listelediğim akor ilerlemesini çalıyor.
"Oh restless moon. Shine down on me"
"Ah huzursuz ay. Üzerime parla"
"You pull my heart behind you like the tides"
"Gelgitler gibi kalbimi arkana çekiyorsun"
"Oh restless moon, would you set me free"
"Ah huzursuz ay, beni özgür bırakır mısın?"
"From these worries bigger than the sky"
"Gökyüzünden büyük bu endişelerden"
CHORUS(Nick's progression)
CHORUS(Nick'in ilerlemesi)
"Cause I've driven under this restless moon"
"Çünkü bu huzursuz ayın altında araba sürdüm"
"The road stretches on forever just like the night"
"Yol gece gibi sonsuza kadar uzanıyor"
"And I've traveled over all these weary blues"
"Ve tüm bu yorgun hüzünlerin üzerinden geçtim"
"That burst like fireworks when I see your light"
"Işığını gördüğümde havai fişek gibi patlıyor"
VERSE 2(lead):
2. AYET (öncü):
Oh restless moon, shine down on me
Ah huzursuz ay, üzerime parla
"I know that you will be my guide back home"
"Eve dönüşte rehberim olacağını biliyorum"
"Oh restless moon, would you set me free"
"Ah huzursuz ay, beni özgür bırakır mısın?"
"And soon one of these nights I won't be alone"
"Ve yakında bu gecelerden birinde yalnız olmayacağım"
CHORUS(lead):
KORO (başrolde):
"Cause I've driven under this restless moon"
"Çünkü bu huzursuz ayın altında araba sürdüm"
"The road stretches on forever just like the night"
"Yol gece gibi sonsuza kadar uzanıyor"
"And I've traveled over all these weary blues"
"Ve tüm bu yorgun hüzünlerin üzerinden geçtim"
"That burst like fireworks when I see your light"
"Işığını gördüğümde havai fişek gibi patlıyor"
Repeat INTRO(lead)
INTRO'yu tekrarla (öncülük)
SOLO:
Yalnız:
"Cause I've driven under this restless moon"
"Çünkü bu huzursuz ayın altında araba sürdüm"
"The road stretches on forever just like the night"
"Yol gece gibi sonsuza kadar uzanıyor"
"And I've traveled over all these weary blues"
"Ve tüm bu yorgun hüzünlerin üzerinden geçtim"
"That burst like fireworks when I see your light"
"Işığını gördüğümde havai fişek gibi patlıyor"
After this, Nick just sings and plays his progression
Bundan sonra Nick şarkı söyleyip ilerlemesini çalıyor
The lead guitar plays this during Nick 13's falsetto singing
Nick 13'ün falsetto şarkısını söylerken kurşun gitar bunu çalıyor
Finish off with Nick playing Ab/Fm. End on Ab
Nick'in Ab/Fm çalmasıyla bitirin. Ab'de bitir
Lead just plays this during the ending
Lead oyunun sonunda bunu oynuyor
Hopefully that was easy to understand. Next up is "Mexicali Baby"
Umarım bunu anlamak kolay olmuştur. Sırada "Mexicali Baby" var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.