Get Over Me 歌詞 日本語訳

ニック・カーター - ゲット・オーバー・ミー

by Nick Carter

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Carter Get Over Me

Intro: B E G#m F#
イントロ: B E G#m F#
Verse 1: Nick
詩 1: ニック
I messed up
めちゃくちゃになりました
took you home
あなたを家に連れて帰りました
Just my luck
ただ私の運が良かっただけです
you're a psycho
あなたはサイコです
Now I'm locking
今はロックしてるよ
up my door You
私のドアの上にあなた
had my mail
私のメールがありました
stole my phone
私の携帯電話を盗みました
And how the hell
そしてなんと
did you change
あなたは変わりましたか
my passcode?
私のパスコード?
I can't take
取れない
this anymore
これはもう
Refrain 1: Nick
リフレイン1:ニック
B(all the way)
B(ずっと)
First time it
初めてです
was amazing
素晴らしかったです
Two times you're
あなたは2回
acting crazy
狂ったように振る舞う
Three times
3回
you say it's
あなたはそれだと言います
my baby
私の赤ちゃん
it's my baby
それは私の赤ちゃんです
Chorus: Nick And Avril
コーラス:ニックとアヴリル
You're calling
あなたが呼んでいます
me every night
毎晩私
Talking about
について話しています
you and I I'm
あなたと私、私は
hanging up
電話を切る
this is my
これは私のです
last goodbye
最後の別れ
So how can I
では、どうすればいいでしょうか
make you see
見えるようにする
That there
そこに
ain't no you
あなたじゃないよ
and me? What
そして私は?何
can I do to
することができますか
get you out
あなたを出してください
of my life?
私の人生の?
Get over me
私を乗り越えてください
Now I got a
今、私は
stage five
ステージ5
clinger Trying
しがみついている
to put a ring
指輪をつける
on my finger
私の指に
Only want me
私だけが欲しい
cause I'm a
だって私は
singer Get
歌手ゲット
over me Now I
私の上に今、私は
got a stage
ステージを得た
five clinger
ファイブ・クリンガー
Trying to put
入れようとしています
a ring on my
私の指輪
finger Only
指のみ
want me cause
私に原因を与えてほしい
I'm a singer
私は歌手です
Get over me
私を乗り越えてください
Verse 2: Avril
詩 2: アヴリル
You broke in
あなたは侵入しました
stole my key
私の鍵を盗みました
Got one made
一つ作ってもらいました
so you can
そうすればできます
watch me
私を見てください
Even when
いつでも
I am asleep
私は眠っています
You creep
あなたは忍び寄る
But that's
でもそれは
not where the
どこではない
story ends
物語が終わる
You follow me
あなたは私をフォローします
like every
すべてのように
weekend And
週末と
you're freaking
あなたはおかしい
out my friends
私の友達を出してください
Refrain 2: Avril
リフレイン2:アヴリル
B(all the way)
B(ずっと)
First time it
初めてです
was amazing
素晴らしかったです
Two times you're
あなたは2回
acting crazy
狂ったように振る舞う
Three times
3回
you say it's
あなたはそれだと言います
my baby
私の赤ちゃん
it's my baby
それは私の赤ちゃんです
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Bridge: Nick and Avril
ブリッジ:ニックとアヴリル
Why can't you
なぜできないのですか
get the message?
メッセージが分かりましたか?
Move on and just
そのまま進んでください
forget it Some
忘れてください
things were never
物事は決してありませんでした
meant to be Oh woah
ああ、すごいことになるはずだった
Why can't you get
なぜ手に入らないのか
the message? Move
メッセージは?移動
on and just forget
そのまま忘れてください
it Some things
それはいくつかのこと
were never meant
決して意味がなかった
to be Get over me
私を乗り越えてください
Get over me
私を乗り越えてください
Some things were
いくつかのことは
F#(hold)
F#(ホールド)
never meant to be
決してそうなるつもりはなかった
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.