Help Me كلمات أغنية ترجمة عربية

نيك كارتر - ساعدني

by Nick Carter

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Carter Help Me

STANZA 1
المقطع 1
I wish i could define, all the thoughts that cross my mind
أتمنى أن أتمكن من تحديد كل الأفكار التي تخطر ببالي
They seem too big for me to choose, I don't know which ones to lose.
تبدو أكبر من أن أختارها، ولا أعرف أيها سأخسر.
When I've fallen down so far, I think I'll never see your light,
عندما سقطت إلى هذا الحد، أعتقد أنني لن أرى نورك أبدًا،
Bouncing off me, shining down here from your eyes.
ترتد عني، وتشرق هنا من عينيك.
Help me figure out the difference between
ساعدوني في معرفة الفرق بين
right and wrong weak and strong day and night where i belong
الصواب والخطأ ضعيف وقوي ليلا ونهارا حيث أنتمي
Help me make the right decisions know which
ساعدني في اتخاذ القرارات الصحيحة ومعرفة أي منها
way to turn lessons to learn just what my purpose is here
طريقة لتحويل الدروس لمعرفة هدفي هنا
STANZA 2
المقطع 2
It's like I've got the signals crossed with messages I can't decode
يبدو الأمر كما لو أن الإشارات قد تقاطعت مع رسائل لا أستطيع فك تشفيرها
Half asleep never wide awake and on complete overload ,I got
لقد كنت نصف نائمًا ولم أستيقظ مطلقًا، وفي حالة حمل زائد تمامًا
so much information here and nothing I can really grasp
الكثير من المعلومات هنا ولا شيء يمكنني فهمه حقًا
I should know the truth but I'm too afraid so i have to ask
يجب أن أعرف الحقيقة ولكني خائف جدًا لذا يجب أن أسأل
Help me figure out the difference between
ساعدوني في معرفة الفرق بين
right and wrong weak and strong day and night where i belong
الصواب والخطأ ضعيف وقوي ليلا ونهارا حيث أنتمي
Help me make the right decisions know which
ساعدني في اتخاذ القرارات الصحيحة ومعرفة أي منها
way to turn lessons to learn just what my purpose is here
طريقة لتحويل الدروس لمعرفة هدفي هنا
I wanna know you more than anything
أريد أن أعرفك أكثر من أي شيء آخر
I meet you in my every dream you're there for me
ألتقي بك في كل حلم، فأنت هناك من أجلي
You love me for who I am
أنت تحبني لمن أنا
No angel just an ordinary man.
لا يوجد ملاك مجرد رجل عادي.
Help me figure out why I'm stuck in the middle tryin' to
ساعدني في معرفة سبب بقاءي في المنتصف أثناء محاولتي ذلك
understand why I can't why it's such a riddle got my
أفهم لماذا لا أستطيع لماذا هذا اللغز حصلت عليه
eyes crossed thinking so hard and I know I'm missing the mark can you
عبرت عيناي عن التفكير بشدة وأعلم أنني أفتقد العلامة، هل يمكنك ذلك
Help me sort out all this infromation that's just
ساعدني في فرز كل هذه المعلومات
racking my brain paying attention
الأرفف ذهني الاهتمام
but I'm still lost and at all cost I...I got to know
ولكنني مازلت ضائعًا وبأي ثمن...علي أن أعرف
Help me figure out the difference between
ساعدوني في معرفة الفرق بين
right and wrong weak and strong day and night where i belong
الصواب والخطأ ضعيف وقوي ليلا ونهارا حيث أنتمي
Help me make the right decisions know which
ساعدني في اتخاذ القرارات الصحيحة ومعرفة أي منها
way to turn lessons to learn just what my purpose is here
طريقة لتحويل الدروس لمعرفة هدفي هنا
Help me figure out why I'm stuck in the middle tryin' to
ساعدني في معرفة سبب بقاءي في المنتصف أثناء محاولتي ذلك
understand why I can't why it's such a riddle got my
أفهم لماذا لا أستطيع لماذا هذا اللغز حصلت عليه
eyes crossed thinking so hard and I know I'm missing the mark can you
عبرت عيناي عن التفكير بشدة وأعلم أنني أفتقد العلامة، هل يمكنك ذلك
Help me sort out all this infromation that's just
ساعدني في فرز كل هذه المعلومات
racking my brain paying attention
الأرفف ذهني الاهتمام
but I'm still lost and at all cost I...I got to know
ولكنني مازلت ضائعًا وبأي ثمن...علي أن أعرف
Hope you enjoyed this song as much as i do! very meaningful right? this
آمل أن تستمتع بهذه الأغنية بقدر ما أستمتع بها! صحيح ذات مغزى جدا؟ هذا
is the first time i have written in a tab!!!ok... any way if you have any
هذه هي المرة الأولى التي أكتب فيها في علامة تبويب!!! حسنًا... بأي شكل من الأشكال إذا كان لديك أي شيء
corrections pls feel free to contact me at little_terror89712@hotmail.com
التصحيحات الثابتة والمتنقلة لا تتردد في الاتصال بي على little_terror89712@hotmail.com
with lot's of love, yulin.
مع الكثير من الحب، يولين.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.